SIARAD - Fusser26
Instances of wrthoch

76IOLwedyn umCE # fel o'n i (y)n deu(d) (wr)thoch chi weles i un o (y)r umCE # AdamsonsCE # erCE AdamCE .
  thenafterwards.ADV IMum.IM likelike.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM Adamsonsname IMer.IM Adamname
  then as I was telling you, I saw one of the Adamsons: Adam.
120IOLumCE fel o'n i (y)n deu(d) (wr)thoch chi erCE oedd ClareCE xxx wedi deu(d) (wr)tha fi bod o (we)di cael heartE attackE # a bod o (y)n gammyCE .
  IMum.IM likelike.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Clarename PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP have.NONFINget.V.INFIN heartheart.N.SG attackattack.N.SG andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT gammygammy.ADJ
  as I was telling you, Clare [...] was telling me that he's had a heart attack, and that he's ill.
349IOLsut dw i (y)n deu(d) (wr)thoch chi deu(dw)ch ?
  howhow.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P say.2PL.IMPERsay.V.2P.PRES
  how do I tell you this ?
394TECond mae (y)na anferth o le [?] yn y CongoCE rightCE yn y canol y wlad felly <fel wnes i> [?] ddeu(d) (wr)thoch chi .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV enormoushuge.ADJ ofof.PREP placeplace.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF Congoname rightright.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG DETthe.DET.DEF landcountry.N.F.SG+SM thusso.ADV likelike.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P
  but there's a huge place in the middle of the Congo, right in the middle of the country, like I told you.
417TECac erCE # o'n i (y)n deu(d) (wr)thoch chi .
  andand.CONJ IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P
  and I was telling you.
607TEC(y)n deu(d) (wr)thoch chi rwan .
  PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P nownow.ADV
  I'm telling you now.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser26: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.