6 | IOL | (be)causeE dan ni (y)n medru gwneud nhw fa(n) (y)ma <i (y)r> [?] gennod ni . |
| | becausebecause.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN make.NONFINmake.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF girlsunk PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | cause we can make them here for our girls. |
7 | IOL | a mae gynnyn nhw rywun sy (y)n gwneud y gwnïo iddyn nhw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P someonesomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF sew.NONFINsew.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and they've got someone who does the sewing for them. |
7 | IOL | a mae gynnyn nhw rywun sy (y)n gwneud y gwnïo iddyn nhw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P someonesomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF sew.NONFINsew.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and they've got someone who does the sewing for them. |
9 | IOL | dyma nhw (y)n postio nhw yn_ôl i chi . |
| | herethis_is.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT post.NONFINpost.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P backback.ADV toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | then they post them back to you. |
9 | IOL | dyma nhw (y)n postio nhw yn_ôl i chi . |
| | herethis_is.ADV PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT post.NONFINpost.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P backback.ADV toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | then they post them back to you. |
21 | IOL | a wedyn # dyma hi roid nhw +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.3SFshe.PRON.F.3S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then she put them... |
37 | IOL | <a be oedd erCE> [///] oedd angen i mi dalu neu beidio oherwydd bod yr # hen bren (y)na i_fyny gynnyn nhw (fe)lly pan es i fewn . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF needneed.N.M.SG toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S pay.NONFINpay.V.INFIN+SM oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ woodwood.N.M.SG+SM therethere.ADV upup.ADV with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP+SM |
| | and what.. . whether I had to pay or not, because they had that old timber up, like, when I went in. |
48 | IOL | (be)causeE oedd (y)na rei pobl (we)di cael ticed bore (y)ma gan eu gweld nhw rhoi pres i_fewn yn y peth . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM peoplepeople.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN ticketticket.N.F.SG morningmorning.N.M.SG herehere.ADV withwith.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P put.NONFINgive.V.INFIN moneymoney.N.M.SG inin.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG |
| | cause some people had got a ticket this morning, seeing them putting money in the thing. |
106 | IOL | ac dwn i [///] gwerthu nhw dw i meddwl oedden nhw at ryw achos neu beidio . |
| | andand.CONJ know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P forto.PREP somesome.PREQ+SM causebecause.CONJ oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM |
| | and, I don't know.. . I think they were selling them, for some cause or not. |
106 | IOL | ac dwn i [///] gwerthu nhw dw i meddwl oedden nhw at ryw achos neu beidio . |
| | andand.CONJ know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P forto.PREP somesome.PREQ+SM causebecause.CONJ oror.CONJ desist.NONFINstop.V.INFIN+SM |
| | and, I don't know.. . I think they were selling them, for some cause or not. |
299 | IOL | ac umCE # HilaryCE ## eu chwaer hanner nhw te ? |
| | andand.CONJ IMum.IM Hilaryname POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P sistersister.N.F.SG halfhalf.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P thenbe.IM |
| | and Hilary, their half sister, eh? |
326 | IOL | oedd o (y)n deud umCE # xxx bod o (we)di bod yn pen <eu mhamau> [?] nhw (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP headhead.N.M.SG POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P mothersunk PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV |
| | he was saying [...] that he'd been their mothers' boss. |
364 | IOL | na <beth erCE beth &g> [///] wellCE rwan wrth_gwrs be (ba)sen nhw wneud fasai cymryd dipyn o ei gwaed hi # a tsiecio +/ . |
| | nono.ADV whatwhat.INT IMer.IM whatwhat.INT wellwell.ADV nownow.ADV of_courseof_course.ADV whatwhat.INT be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM take.NONFINtake.V.INFIN a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S bloodblood.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ check.NONFINunk |
| | no, what.. . well, now of course what they'd do would be to take some of her blood, and check... |
390 | IOL | (be)causeE erCE fedrai neb wneud dim_byd efo nhw de . |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.IMPERF+SM nobodyanyone.PRON do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | cause nobody can do anything with them. |
428 | IOL | os dyn nhw wedi erCE +// . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP IMer.IM |
| | if they've, er... |
431 | IOL | <wedyn maen nhw wedi> [///] ella bod nhw yna o_flaen <yr # disease@s:eng> [//] yr afiechyd . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV beforein front of.PREP DETthe.DET.DEF diseasedisease.N.SG DETthe.DET.DEF diseaseillness.N.M.SG |
| | then they've.. . maybe they were there before the disease. |
431 | IOL | <wedyn maen nhw wedi> [///] ella bod nhw yna o_flaen <yr # disease@s:eng> [//] yr afiechyd . |
| | thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV beforein front of.PREP DETthe.DET.DEF diseasedisease.N.SG DETthe.DET.DEF diseaseillness.N.M.SG |
| | then they've.. . maybe they were there before the disease. |
433 | IOL | &o a wedyn umCE <maen nhw (we)di medru> [?] creu immunityE +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN create.NONFINcreate.V.INFIN immunityimmunity.N.SG |
| | and then they've been able to develop an immunity... |
439 | IOL | mae raid bod nhw (we)di greu immunityE iddo fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP create.NONFINcreate.V.INFIN+SM immunityimmunity.N.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | they must have developed an immunity to it. |
453 | IOL | +, yn cysylltu eliffantod efo KenyaCE ac # De AfricaCE a (y)r parciau genedlaethol (y)ma sy gynnyn nhw allan yna (fe)lly # ac y pobl (y)ma mynd ar safarisCE . |
| | PRTPRT connect.NONFINlink.V.INFIN elephantselephants.N.M.PL withwith.PREP Kenyaname andand.CONJ SouthSouth.N.M.SG Africaname andand.CONJ DETthe.DET.DEF parksparks.N.M.PL nationalnational.ADJ+SM herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P outout.ADV therethere.ADV thusso.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG herehere.ADV go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP safarissafaris.N.PL |
| | ...relate elephants to Kenya and South Africa and these national parks they have out there, and these people goin on safaris. |
463 | IOL | (be)causeE erCE mae raid mewn y jungleCE maen nhw (y)n byw yeahCE ? |
| | becausebecause.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF junglejungle.N.SG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | because it must be in the jungle that they live, yeah? |
476 | IOL | wellCE # xxx am be bod nhw (y)n +//? |
| | wellwell.ADV forfor.PREP whatwhat.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | well [...] why, because they're...? |
477 | IOL | ydyn nhw llawer llai na (r)heina sydd yn # KenyaCE ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P muchmany.QUAN lesssmaller.ADJ.COMP than(n)or.CONJ thosethose.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP Kenyaname |
| | are they a lot smaller than the ones in Kenya? |
485 | IOL | ohCE &d [///] (ba)swn i (y)n deud na [//] am bod nhw o_dan y canopyCE mae raid yeahCE yn byw ? |
| | IMoh.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P underunder.PREP DETthe.DET.DEF canopycanopy.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM yeahyeah.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | oh, I'd say that.. . because they're under the canopy, surely, living? |
490 | IOL | a dydyn nhw ddim yn cael golau haul . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lightlight.N.M.SG sunsun.N.M.SG |
| | and they don't get any sunlight. |
494 | IOL | o (y)r clearingsE (y)na sy gynnyn nhw ? |
| | fromof.PREP DETthe.DET.DEF clearingsunk therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | from those clearings they've got? |
499 | IOL | yeahCE ond # fasan nhw (ddi)m yn byw yn fan (y)no na fasai [?] ? |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV NEGPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM |
| | yeah, but they wouldn't be living there, no? |
503 | IOL | (be)causeE vegetariansE ydyn nhw de ? |
| | becausebecause.CONJ vegetariansvegetarian.N.PL be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | because they're vegetarians, right? |
506 | IOL | wedyn aros fasan nhw yn y jungleCE i gael yr dail a # bethau i fwyta (fe)lly . |
| | thenafterwards.ADV stay.NONFINwait.V.INFIN be.3PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP DETthe.DET.DEF junglejungle.N.SG toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF leavesleaf.N.F.PL andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+SM toto.PREP eateat.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | so they'd stay in the jungle to get the leaves and things to eat. |
530 | IOL | ond rwan efo (r)hein yn y CongoCE hefyd # eu sizeCE nhw sy (y)n llai . |
| | butbut.CONJ nownow.ADV withwith.PREP thesethese.PRON inin.PREP DETthe.DET.DEF Congoname alsoalso.ADV POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P sizesize.N.SG PRON.3PLthey.PRON.3P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT lesssmaller.ADJ.COMP |
| | but now with these in the Congo too, their size is less. |
559 | IOL | ohCE pa sizeCE dyn nhw ? |
| | IMoh.IM whichwhich.ADJ sizesize.N.SG be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | oh, what size are they? |
618 | IOL | maen nhw (we)di tynnu nhw xxx . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP pull.NONFINdraw.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they've taken them away [...]. |
618 | IOL | maen nhw (we)di tynnu nhw xxx . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP pull.NONFINdraw.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they've taken them away [...]. |
621 | IOL | na [//] ia am bod pobl ddim yn erCE [?] iwsio nhw . |
| | nono.ADV yesyes.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM use.NONFINuse.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | no.. . yes, because people aren't using them. |
629 | IOL | plant a phawb efo nhw . |
| | childrenchild.N.M.PL andand.CONJ everyoneeveryone.PRON+AM withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | children and everybody with them. |
639 | IOL | i ddeu(d) (wr)thyn nhw . |
| | toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | to tell them. |
686 | IOL | dw i (dd)im yn deud oedd y modd ddim gynno &l llawer o bobl i cael nhw (fe)lly . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF meansmeans.N.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM withwith_him.PREP+PRON.M.3S muchmany.QUAN ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P thusso.ADV |
| | I'm not saying many people could afford to get them. |
730 | IOL | umCE oedd (y)na xxx (we)di dod i law # gynnyn nhw . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP handrain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | there was a [...] they'd come across. |
734 | IOL | be oedden nhw (y)n medru gael o (y)r fferfyllfa [* fferyllfa] . |
| | whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM fromof.PREP DETthe.DET.DEF pharmacyunk |
| | what they could get from the pharmacy. |
854 | IOL | pan o'n i (y)n darllen erCE [?] computerE magazineCE ddoe # ar y We # maen nhw wedi dŵad â +// . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN IMer.IM computercomputer.N.SG magazinemagazine.N.SG yesterdayyesterday.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF internetname be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP |
| | when I was reading a computer magazine yesterday on the Internet, they've brought... |
878 | IOL | maen nhw # (we)di wneud o llawer mwy hwylus . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP muchmany.QUAN moremore.ADJ.COMP convenientconvenient.ADJ |
| | they've made it much more convenient. |
885 | IOL | oherwydd umCE mae o # yn mynd drwy (y)r byd archaeoleg maen nhw . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG archaeologicalunk be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | because it goes through the archaeological world, they do. |
902 | IOL | umCE mae hynny (y)n gwneud i mi feddwl pan oedden nhw (y)n dysgu rei y genethod +// . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN toto.PREP PRON.1SPRT.AFF think.NONFINthink.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT teach.NONFINteach.V.INFIN somesome.PRON+SM DETthe.DET.DEF girlsgirls.N.F.PL |
| | that makes me think about when they used to teach some of the girls... |
911 | IOL | yeahCE oedden nhw wrthi yeahCE oedd +.. . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | yes, they were doing that, yes... |
916 | IOL | a maen nhw (y)n newid o wan dydyn ? |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT change.NONFINchange.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | and they're changing it now, aren't they? |
919 | IOL | umCE # am bod nhw (y)n bryderus braidd . |
| | IMum.IM forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT anxiousconcerned.ADJ+SM somewhatrather.ADV |
| | because they're a bit anxious. |
920 | IOL | (dy)dyn nhw (ddi)m isio plant ## cael gwybodaeth heddiw a cael eu dysgu fel parrotCE . |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG childrenchild.N.M.PL get.NONFINget.V.INFIN informationknowledge.N.F.SG todaytoday.ADV andand.CONJ have.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P teach.NONFINteach.V.INFIN likelike.CONJ parrotparrot.N.SG |
| | they don't want children to get information today and be taught parrot-fashion. |
921 | IOL | oherwydd maen nhw (y)n deud umCE (dy)dy o (ddi)m da i (di)m_byd dysgu (di)m_byd fel parrotCE (be)causeE (dy)dyn nhw (ddi)m gwybod be mae (y)r peth yn feddwl # pan maen nhw (y)n dysgu rywbeth fel parrotCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM goodbe.IM+SM forto.PREP nothingnothing.ADV learn.NONFINteach.V.INFIN nothingnothing.ADV likelike.CONJ parrotparrot.N.SG becausebecause.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTPRT mean.NONFINthink.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ parrotparrot.N.SG |
| | because they say it's pointless learning anything parrot-fashion because they don't know what it means, when they learn something parrot-fashion. |
921 | IOL | oherwydd maen nhw (y)n deud umCE (dy)dy o (ddi)m da i (di)m_byd dysgu (di)m_byd fel parrotCE (be)causeE (dy)dyn nhw (ddi)m gwybod be mae (y)r peth yn feddwl # pan maen nhw (y)n dysgu rywbeth fel parrotCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM goodbe.IM+SM forto.PREP nothingnothing.ADV learn.NONFINteach.V.INFIN nothingnothing.ADV likelike.CONJ parrotparrot.N.SG becausebecause.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTPRT mean.NONFINthink.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ parrotparrot.N.SG |
| | because they say it's pointless learning anything parrot-fashion because they don't know what it means, when they learn something parrot-fashion. |
921 | IOL | oherwydd maen nhw (y)n deud umCE (dy)dy o (ddi)m da i (di)m_byd dysgu (di)m_byd fel parrotCE (be)causeE (dy)dyn nhw (ddi)m gwybod be mae (y)r peth yn feddwl # pan maen nhw (y)n dysgu rywbeth fel parrotCE . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM goodbe.IM+SM forto.PREP nothingnothing.ADV learn.NONFINteach.V.INFIN nothingnothing.ADV likelike.CONJ parrotparrot.N.SG becausebecause.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG PRTPRT mean.NONFINthink.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ parrotparrot.N.SG |
| | because they say it's pointless learning anything parrot-fashion because they don't know what it means, when they learn something parrot-fashion. |
931 | IOL | yeahCE ond umCE # &m mae (y)n dibynnu hollol sut athrawon sy gynnyn nhw i ddeud eglurhad i bobl . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN totalcompletely.ADJ howhow.INT teachersteachers.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM explanationclarification.N.M.SG toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM |
| | yes, but it depends entirely which teachers they have to give them the explanation. |
932 | IOL | oherwydd i_fyny i rwan beth dw i (y)n gofio pan oedd [?] JennyCE yr ysgol # umCE roi xxx oedden nhw . |
| | becausebecause.CONJ upup.ADV toto.PREP nownow.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Jennyname DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG IMum.IM put.NONFINgive.V.INFIN+SM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | because what I remember up to now, when Jenny was at school, er, they used to give [...]. |
939 | IOL | oedden nhw gorod mynd i (y)r erCE llyfrgell i gael hyd i (y)r llyfrau i ddeud yr atebion iddyn nhw . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM librarylibrary.N.M.SG toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM findlength.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF answersanswers.N.M.PL to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they had to go to the library to find the books to tell them the answers. |
939 | IOL | oedden nhw gorod mynd i (y)r erCE llyfrgell i gael hyd i (y)r llyfrau i ddeud yr atebion iddyn nhw . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM librarylibrary.N.M.SG toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM findlength.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF booksbooks.N.M.PL toto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF answersanswers.N.M.PL to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they had to go to the library to find the books to tell them the answers. |
940 | IOL | ond &skwe [///] na be oedden nhw (y)n gael ar bapur . |
| | butbut.CONJ nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN+SM onon.PREP paperpaper.N.M.SG+SM |
| | but no, what they had was on paper. |
941 | IOL | oedden nhw (ddi)m yn cael darlith gan yr athrawon # os dach chi (y)n cofio . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT have.NONFINget.V.INFIN lecturelecture.N.F.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF teachersteachers.N.M.PL ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | they didn't get a lecture off the teachers, if you remember. |
943 | IOL | ar bapur oedd o i_gyd gynnyn nhw . |
| | onon.PREP paperpaper.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they had it all on paper. |