340 | TEC | rhywbeth oedd dod i meddwl i pan o'n i siarad # erCE neithiwr # gweld y rhaglen ar y [/] y CongoCE de ? |
| | somethingsomething.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP mindthink.V.INFIN PRON.1Sto.PREP whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S talk.NONFINtalk.V.INFIN IMer.IM last_nightlast_night.ADV see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF programmeprogramme.N.F.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Congoname TAGbe.IM+SM |
| | something that came into my mind when I was talking, last night, seeing the programme about the Congo, right? |
363 | TEC | ond erCE dw i (dd)im wedi clywed dim mwy o gwbl . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN NEGnot.ADV moremore.ADJ.COMP offrom.PREP allall.ADJ+SM |
| | but, er, I've not heard any more at all. |
365 | TEC | erCE mae hwn yn ddiweddar felly . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT recentrecent.ADJ+SM thusso.ADV |
| | this is recent. |
400 | TEC | dim_ond <yr umCE> [//] # y pobl erCE pygmiesCE de BakuCE . |
| | onlyonly.ADV DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG IMer.IM pygmiesunk TAGbe.IM+SM Bakuname |
| | only the pygmy people.. . Baku. |
410 | TEC | ond mae o (y)n lle beryg difrifol am bod (y)na # bob math o wahanol # bethau yn [/] <yn <y umCE> [//] yr erCE> [?] yn y rhan yna o (y)r wlad felly . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP placewhere.INT dangerousdanger.N.M.SG+SM seriousserious.ADJ forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV everyeach.PREQ+SM kindtype.N.F.SG ofhe.PRON.M.3S differentdifferent.ADJ+SM thingsthings.N.M.PL+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM DETthe.DET.DEF IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG therethere.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF landcountry.N.F.SG+SM thusso.ADV |
| | but it's a seriously dangerous place because there are all kinds of different things in that part of the country. |
417 | TEC | ac erCE # o'n i (y)n deu(d) (wr)thoch chi . |
| | andand.CONJ IMer.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | and I was telling you. |
418 | TEC | o'n i meddwl am erCE ryw # vetCE o'n i nabod yn KenyaCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP IMer.IM somesome.PREQ+SM vetvet.N.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN inin.PREP Kenyaname |
| | I was thinking about this vet I knew in Kenya. |
461 | TEC | (dy)dyn nhw dim mor mawr รข (r)heina dach chi (y)n cael ar [/] ar yr erCE savannahCE felly . |
| | be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV soas.ADJ bigbig.ADJ withas.CONJ thosethose.PRON be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN onon.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM savannahunk thusso.ADV |
| | they're not as big as the ones you get on the savannah. |
478 | TEC | yndyn yndyn mae (y)na ## erCE # tua ## tair troedfedd o wahaniaeth <yn y> [/] yn yr xxx elephantCE yn_de ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMer.IM abouttowards.PREP three.Fthree.NUM.F footfoot.N.F.SG ofof.PREP differencedifference.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF elephantelephant.N.SG TAGisn't_it.IM |
| | yes, there's about 3 foot difference in the elephant [...], right. |
555 | TEC | a mae (y)na rhei ar Mount_ElgonCE sy (y)n byw mewn &ke erCE <cavesE felly> [//] ogofeydd de ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON onon.PREP Mount_Elgonname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP IMer.IM cavescave.N.PL thusso.ADV cavesunk TAGbe.IM+SM |
| | and there are some on Mount Elgon that live in caves. |
558 | TEC | i_fyny at erCE ochr UgandaCE ffordd yna # Mount_ElgonCE . |
| | upup.ADV towardsto.PREP IMer.IM sideside.N.F.SG Ugandaname wayway.N.F.SG therethere.ADV Mount_Elgonname |
| | up towards the Uganda end over there, Mount Elgon. |
644 | TEC | mae (y)na ddefnydd ond erCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV usematerial.N.M.SG+SM butbut.CONJ IMer.IM |
| | there is a use, but, er... |
646 | TEC | ond erCE <dw i (ddi)m isio &g> [/] dw i dim isio text_ioE+cym ryw bloodyCE lol fel (y)na de ? |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV wantwant.N.M.SG text.NONFINtext.SV.INFIN somesome.PREQ+SM bloodybloody.ADJ nonsensenonsense.N.F.SG likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but I don't want to text some bloody nonsense like that, eh? |