364 | IOL | na <beth erCE beth &g> [///] wellCE rwan wrth_gwrs be (ba)sen nhw wneud fasai cymryd dipyn o ei gwaed hi # a tsiecio +/ . |
nono.ADV whatwhat.INT IMer.IM whatwhat.INT wellwell.ADV nownow.ADV of_courseof_course.ADV whatwhat.INT be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM take.NONFINtake.V.INFIN a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S bloodblood.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S andand.CONJ check.NONFINunk | ||
no, what.. . well, now of course what they'd do would be to take some of her blood, and check... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.