247 | TEC | a lle [///] BenllechCE dach chi (y)n deud +.. . |
| | andand.CONJ wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG Benllechname be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and where.. . Benllech, you say? |
308 | TEC | GladysCE oedd yn blwydd a hanner ? |
| | Gladysname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.[or].in.PREP yearyear.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG |
| | it was Gladys that was one and a half? |
358 | TEC | a byw wnaeth hi . |
| | andand.CONJ live.NONFINlive.V.INFIN do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and she did survive. |
406 | TEC | ac umCE # oedd o wedi synnu gweld nifer o # gwahanol &wa anifeiliaid a # bywyd gwyllt yn gyffredinol . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP surprise.NONFINastonish.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN numbernumber.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S differentdifferent.ADJ animalsanimals.N.M.PL andand.CONJ lifelife.N.M.SG wildwild.ADJ PRTPRT generalgeneral.ADJ+SM |
| | and he was amazer to see the number of different animals, and wildlife in general. |
411 | TEC | a EbolaCE (y)dy un ohonyn nhw . |
| | andand.CONJ Ebolaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and Ebola is one of them. |
416 | TEC | a wedyn (dy)dy o ddim yn fight_ioE+cym [?] yn_ôl o gwbl . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT fight.NONFINfight.V.INFIN.[or].bight.N.SG+SM backback.ADV offrom.PREP allall.ADJ+SM |
| | and then it doesn't fight back at all. |
475 | TEC | does gynnon ni (dd)im syniad # a ddeud y gwir . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM ideaidea.N.M.SG given_thatand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truetruth.N.M.SG |
| | we've no idea really. |
493 | TEC | ond na oedd o (y)n dangos neithiwr bod nhw mynd i (y)r llefydd yma yn_doedd # a chwilio am +/ . |
| | butbut.CONJ noPRT.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN last_nightlast_night.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF placesplaces.N.M.PL herehere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG andand.CONJ search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP |
| | but no, it was showing last night that they go to these places, right, and look for... |
502 | TEC | umCE treulio dipyn o amser a ## chwarae (y)n y dŵr a +/ . |
| | IMum.IM spend.NONFINspend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG andand.CONJ play.NONFINplay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG andand.CONJ |
| | um, spend a bit of time, play in the water and... |
502 | TEC | umCE treulio dipyn o amser a ## chwarae (y)n y dŵr a +/ . |
| | IMum.IM spend.NONFINspend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG andand.CONJ play.NONFINplay.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG andand.CONJ |
| | um, spend a bit of time, play in the water and... |
555 | TEC | a mae (y)na rhei ar Mount_ElgonCE sy (y)n byw mewn &ke erCE <cavesE felly> [//] ogofeydd de ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON onon.PREP Mount_Elgonname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP IMer.IM cavescave.N.PL thusso.ADV cavesunk TAGbe.IM+SM |
| | and there are some on Mount Elgon that live in caves. |
604 | TEC | it's a basic misconception ! |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF basic.ADJ misconception.N.SG |
| | it's a basic misconception! |
609 | TEC | because a thing is easier # does not mean it's better . |
| | because.CONJ a.DET.INDEF thing.N.SG is.V.3S.PRES easy.ADJ.COMP.[or].easier.ADJ does.SV.INFIN not.ADV mean.SV.INFIN it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES better.ADJ |
| | because a thing is easier does not mean it's better. |
611 | TEC | a dyna be dan ni ar_ôl . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P afterafter.PREP |
| | and that's what we're after. |
616 | TEC | rhoi eich [?] llaw mewn pocketCE tynnu fo allan a siarad # yn lle cerdded hanner milltir lawr lôn i &s call_boxE (y)na . |
| | put.NONFINgive.V.INFIN POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P handhand.N.F.SG inin.PREP pocketpocket.N.SG pull.NONFINdraw.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV andand.CONJ speak.NONFINtalk.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT walk.NONFINwalk.V.INFIN halfhalf.N.M.SG milemile.N.F.SG downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM laneunk toto.PREP call_boxunk therethere.ADV |
| | put your hand in your pocket, pull it out and speak, instead of walking half a mile down the road to that call-box. |
825 | TEC | a wedyn # dw i (dd)im yn gwybod lle mae dim_byd nac ydw ? |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nothingnothing.ADV NEGPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES |
| | and then I don't know where anything is, do I? |
930 | TEC | os o'ch chi (y)n dysgu a wedyn gael (y)r eglurhad yn_de ? |
| | ifif.CONJ be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN andand.CONJ thenafterwards.ADV get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF explanationclarification.N.M.SG TAGisn't_it.IM |
| | whether you learnt and then got the explanation, right? |