SIARAD - Fusser26
Instances of Dad for speaker IOL

266IOLumCE dim drwy gwaed felly ta # umCE ond umCE oherwydd oedd dy [?] DadCE yn [/] yn ewythr i GladysCE .
  IMum.IM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV throughthrough.PREP+SM bloodblood.N.M.SG thusso.ADV thenbe.IM IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fathername PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP uncleuncle.N.M.SG toto.PREP Gladysname
  um, not by blood, no, but because your father was Gladys's uncle.
268IOLa wedyn mae hogyn GladysCE yr un ffunud รข dy DadCE xxx llygaid glas .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES boylad.N.M.SG Gladysname DETthe.DET.DEF oneone.NUM imageunk withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fathername eyeseyes.N.M.PL blueblue.ADJ
  and then Gladys's lad is the spitting image of your father [...], blue eyes,
270IOL+" gwallt du bitchCE # buildE dy DadCE xxx # distaw galluog +"/ .
  hairhair.N.M.SG blackblack.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM pitchbitch.N.SG.[or].pitch.SV.INFIN+SM buildbuild.SV.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S fathername quietsilent.ADJ capableable.ADJ.[or].enabled.ADJ
  "pitch black hair, your father's build [...], quiet, capable..."

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser26: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.