SIARAD - Fusser25
Instances of awr

26HUNsoCE ryw awr awr a hanner halfE eightE .
  soso.ADV somesome.PREQ+SM hourhour.N.F.SG hourhour.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG halfhalf.N.SG eighteight.NUM
  so about an hour, hour and a half, half eight
26HUNsoCE ryw awr awr a hanner halfE eightE .
  soso.ADV somesome.PREQ+SM hourhour.N.F.SG hourhour.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG halfhalf.N.SG eighteight.NUM
  so about an hour, hour and a half, half eight
187HUN+" hanner awr o'n i yno sbïa .
  halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV look.2S.IMPERlook.V.2S.IMPER
  "I was only there for half an hour, look"
216ALBxxx # gynna i fath â ryw # awr i lladd rhwng &n &n wneud rywbeth # gorffen gwaith a gorod mynd nôl i gwaith [=! laughs] .
  with.1Swith_her.PREP+PRON.F.3S PRON.1Sto.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM hourhour.N.F.SG toto.PREP kill.NONFINkill.V.INFIN betweenbetween.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM finish.NONFINcomplete.V.INFIN worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG andand.CONJ must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN backfetch.V.INFIN toto.PREP workwork.N.M.SG
  [...] I had, like, an hour or so to kill between doing something, finishing work and having to go back to work
766HUNchwarter awr # i fynd .
  quarterquarter.N.M.SG hourhour.N.F.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM
  quarter of an hour to go
768HUNhanner awr .
  halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG
  half an hour
769ALBhanner awr .
  halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG
  half an hour
770ALBxxx # xxx hanner awr wan .
  xhalf.N.M.SG halfhour.N.F.SG hourweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM now
  [...] half an hour now
772ALB<ohCE na> [?] xx <pum munud arall> [?] xxx hanner awr # xx pum munud arall dw meddwl .
  IMoh.IM nono.ADV fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG otherother.ADJ halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG fivefive.NUM minuteminute.N.M.SG otherother.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN
  oh no, [...] another five minutes [...] half an hour [...] another five minutes I think
1165HUN+< <mae (y)n hanner awr (dy)dy> [?] .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG
  it's half an hour, isn't it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser25: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.