569 | ALB | <oherwydd oedd> [?] # hwn drws nesa umCE # yn [=? un] LlanwthernCE [?] ac un [=? yn] PenrhynCE . |
becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP IMum.IM inin.PREP Llanwthernname andand.CONJ oneone.NUM Penrhynname | ||
because this one next door was, um, in Llanwthern, and Penrhyn | ||
570 | ALB | &ts mae LlanwthernCE [?] dod o_dan PenrhynCE dw meddwl . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Llanwthernname come.NONFINcome.V.INFIN underunder.PREP Penrhynname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN | ||
Llanwthern comes under Penrhyn I think | ||
573 | HUN | +< xx PenrhynCE xx . |
Penrhynname | ||
[...] Penrhyn [...] |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.