94 | HEL | +< yeahCE mae nhw (y)n symud nhw tydyn yndyn [?] . |
| | yeahyeah.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRES.NEGunk be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yeah, they're moving them aren't they, yes. |
134 | HEL | mae nhw dal i gymryd rhai (y)na o_hyd yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P stillstill.ADV PRTto.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM somesome.PRON therethere.ADV alwaysalways.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | they're still taking some there, yes. |
220 | HEL | +< yndyn xxx [/] # mae nhw heddiw tydyn ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P todaytoday.ADV be.3PL.PRES.NEGunk |
| | yes [...] they are today, aren't they? |
221 | AID | yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
222 | HEL | +< yndyn mae nhw # yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes they are, yes. |
222 | HEL | +< yndyn mae nhw # yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes they are, yes. |
224 | HEL | yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
550 | HEL | na mae nhw fwy agos atoch chi heddiw dw i meddwl yndyn . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P moremore.ADJ.COMP+SM closenear.ADJ to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P todaytoday.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | no, they're closer to you today I think, yes. |
552 | HEL | +< &=sigh yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
961 | HEL | +< yndyn yeahCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH yeahyeah.ADV |
| | yes, yeah. |
965 | HEL | yndy mae nhw (y)n dda iawn yndyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, they're very good, yes. |
967 | HEL | +< yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
980 | AID | yndy yndy yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, yes, yes. |
981 | HEL | +< yndyn [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
1132 | HEL | mae nhw (y)n iawn yn hwnnw tydyn yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT fineOK.ADV inPRT.[or].in.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3PL.PRES.NEGunk be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | they're fine in that one aren't they, yes they are. |
1151 | HEL | +< yndyn yndy [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes. |
1394 | HEL | +< mae nhw i_gyd (we)di mynd i BereaCE tydyn yndyn # yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Bereaname be.3PL.PRES.NEGunk be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | they've all gone to Berea, haven't they, yes they have, yes they have. |
1394 | HEL | +< mae nhw i_gyd (we)di mynd i BereaCE tydyn yndyn # yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Bereaname be.3PL.PRES.NEGunk be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | they've all gone to Berea, haven't they, yes they have, yes they have. |
1422 | HEL | +< yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
1428 | AID | yndyn nhw ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | have they? |
1429 | HEL | yndyn xxx +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes [...]... |
1435 | HEL | +< yndyn mae (y)n edrych [//] mae o (y)n edrych fath â capel o_hyd . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP chapelchapel.N.M.SG alwaysalways.ADV |
| | yes, it looks like a chapel still. |
1452 | HEL | +< yndyn # yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, yes. |
1452 | HEL | +< yndyn # yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, yes. |
1455 | AID | yndyn nhw ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | have they? |
1488 | HEL | yndyn mae raid bod nhw yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH PRON.3PLbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, they must have, yes. |
1488 | HEL | yndyn mae raid bod nhw yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH PRON.3PLbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, they must have, yes. |
1546 | HEL | yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
1547 | AID | yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
1594 | HEL | na mae nhw (y)n dal i fynd i fan (y)na xxx o BethesdaCE yndyn . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV fromfrom.PREP Bethesdaname be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | no, they're still going there [...] from Bethesda, yes. |
1597 | HEL | +< yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
1599 | HEL | +< yndyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes. |
1633 | HEL | +< ohCE yndyn . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | oh, yes. |
1635 | HEL | +< ohCE mae nhw (y)n dŵad â (y)r cwbl [//] platiau a (y)r cwbl yndyn . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF wholeall.ADJ platesplate.N.M.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF wholeall.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | oh, they're bringing the plates and everything, yes. |