720 | AID | a oedd (y)na (ddi)m sôn amdano . |
andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S | ||
and there was no sign of him. | ||
1099 | AID | wnawn ni (ddi)m sôn am rugbyCE ar_ôl dydd Sul # wellCE +.. . |
do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP rugbyrugby.N.SG afterafter.PREP dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG wellwell.ADV | ||
we won't mention rugby after Sunday, well... | ||
1141 | AID | +< oedd (y)na ddim sôn am LlanelliCE ? |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP Llanelliname | ||
there wasn't any mention of Llanelli? | ||
1425 | AID | mae (y)na un oedd # rywun yn sôn amdano . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S | ||
there's one that someone was talking about. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.