1718 | AID | xxx ## mae isio prynu rywbeth i raffleCE does . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG buy.NONFINbuy.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP raffleraffle.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG | ||
[...] a present needs to be bought for the raffle, doesn't it. | ||
1719 | HEL | oes (y)na (ddi)m raffleCE fory nag oes . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM raffleraffle.N.SG tomorrowtomorrow.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF | ||
there's no raffle tomorrow, is there. | ||
1731 | AID | o (y)r arian dan ni (y)n dalu i (y)r raffleCE # xxx . |
fromof.PREP DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF raffleraffle.N.SG | ||
from the money we're paying to the raffle [...]. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.