7 | AID | +, o # rywle (y)n y # dwyrain (y)na . |
| | fromof.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF easteast.N.M.SG therethere.ADV |
| | ...from somewhere in the east. |
79 | AID | Deiniol_EvansCE oedd [?] enw o . |
| | Deiniol_Evansname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Deiniol Evans was his name. |
80 | AID | umCE ## dw i meddwl bod ei dad o (y)n # gweithio (y)n y bankCE yn BethesdaCE . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF bankbank.N.SG inin.PREP Bethesdaname |
| | I think his father works in the bank in Bethesda. |
86 | AID | mae o (we)di # symud rwan i Llanfair_CaereinionCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN nownow.ADV toto.PREP Llanfair_Caereinionname |
| | he's moved now to Llanfair Caereinion. |
88 | AID | ahCE mae o (y)n bentre mawr yndy . |
| | IMah.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT villagevillage.N.M.SG+SM bigbig.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | ah, it's a big village, isn't it. |
95 | AID | +< umCE na dw i meddwl na # yn wreiddiol o fan (y)na oedd ei [/] ei rieni fo xx yeahCE yeahCE . |
| | IMum.IM noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S parentsparents.N.M.PL+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | no, I think that originally his parents were from there, [..] yeah, yeah. |
119 | AID | xx pentre efo lotCE o hanes xxx . |
| | villagevillage.N.M.SG withwith.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP historystory.N.M.SG |
| | [..] a village with a lot of history [...]. |
192 | AID | umCE ## a oedd ei [/] ## ei dad o +.. . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and his father was... |
195 | AID | gof oedd o yn Llanwddyn # yn yr hen efail . |
| | blacksmithmemory.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Llanwddynname inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ smithyunk |
| | he was a blacksmith in Llanwddyn in the old smithy. |
197 | AID | a (e)i dad o efo enw Beiblaidd . |
| | andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S PRON.3SMfather.N.M.SG+SM withhe.PRON.M.3S namewith.PREP Biblicalname.N.M.SG name |
| | and his father with a Biblical name. |
198 | AID | Eusebius_HughesCE oedd ei dad o EusebiusCE yeahCE . |
| | Eusebius_Hughesname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMfrom.PREP Erasmusname yeahyeah.ADV |
| | his father was Eusebius Hughes, Eusebius, yeah. |
204 | AID | gaeth o ei eni (y)n seventeen_seventy_eightE # yn ## HeneglwysCE yn ymyl MachynllethCE . |
| | get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP seventeen_seventy_eightunk inin.PREP Heneglwysname inin.PREP sideedge.N.F.SG Machynllethname |
| | he was born in 1778 in Heneglwys near Machynlleth. |
218 | AID | a mae o ## wellCE â diddordeb de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wellwell.ADV withwith.PREP interestinterest.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and he, well, has interest. |
219 | AID | mae o (we)di mynd yn # ychi # wirion braidd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP know_2PLyou_know.IM stupidsilly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM ratherrather.ADV |
| | he's gone mad, rather. |
223 | AID | a wedyn mae o (we)di penderfynu bod ni (y)n cael +/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | and then he's decided that we're having... |
229 | AID | be mae o (we)di ffindio allan de . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV TAGbe.IM+SM |
| | what they've found out. |
239 | AID | ohCE mae (y)na fwy o ochr DadCE # na mamCE de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM fromof.PREP sideside.N.F.SG Dadname than(n)or.CONJ sidemam.N.SG Mumbe.IM+SM TAG |
| | oh, there are more from Dad's side than Mum's. |
241 | AID | o Iwerddon ddoth mamCE . |
| | fromof.PREP IrelandIreland.N.F.SG.PLACE come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM Mummam.N.SG |
| | Mum came from Ireland. |
257 | AID | a mae o yn byw yn Papua_New_GuineaE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Papua_New_Guineaname |
| | and he lives in Papua New Guinea. |
259 | AID | +< a welais i o ddwytha +.. . |
| | andand.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP lastlast.ADJ+SM |
| | and I saw him last... |
272 | AID | mae o (y)n byw AmericaCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN Americaname |
| | he lives [in] America. |
273 | AID | mae gynno fo chwech o blant . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S sixsix.NUM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM |
| | he has six children. |
290 | AID | +< (dy)dy o (ddi)m bwys gynno nhw de . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM importanceweight.N.M.SG+SM with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | they don't care. |
305 | AID | wellCE yeahCE o'n i fwynhau o . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well, yeah, I enjoyed it. |
313 | AID | wellCE erCE mae o yndy . |
| | wellwell.ADV IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, it is, yes. |
333 | AID | ryw ceremonyCE (y)dy o a +.. . |
| | somesome.PREQ+SM ceremonyceremony.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ |
| | it's some ceremony and... |
357 | AID | o'n i (y)n nabod ryw [?] [/] ryw # umCE hogyn o # TregarthCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM IMum.IM boylad.N.M.SG fromfrom.PREP Tregarthname |
| | I knew a boy from Tregarth. |
358 | AID | mi oedd o [//] ei dad o (y)n gweithio (y)n y chwarel . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF quarrypane.N.M.SG+AM |
| | his father worked in the quarry. |
358 | AID | mi oedd o [//] ei dad o (y)n gweithio (y)n y chwarel . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF quarrypane.N.M.SG+AM |
| | his father worked in the quarry. |
367 | AID | +< ond ei [/] ei [/] ei nicknameE o oedd CandleCE . |
| | butbut.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S nicknamenickname.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Candlename |
| | but his nickname was Candle. |
373 | AID | +< gwallt coch oedd o . |
| | hairhair.N.M.SG redred.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it [or 'he'?] was red hair. |
375 | AID | ohCE Duw o'ch chi nabod o ? |
| | IMoh.IM Godname be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh God, did you know him? |
380 | AID | a (we)dyn mae [/] mae [/] mae [/] MihangelCE xx [//] mae o (y)n byw yn Llandrillo_yn_Rhos . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mihangelname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Rhos_on_Seaname |
| | and then Mihangel, he lives in Rhos-on-Sea. |
382 | AID | a (dy)dy o (ddi)m yn dda iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | and he's not very well. |
395 | AID | o (we)di gorffen ei waith rwan (we)di ymddeol de . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM nownow.ADV PRT.PASTafter.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | he [has] finished his work now, retired. |
397 | AID | +< xx ond oedd o (y)n deud umCE +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM |
| | [..] but he was saying, um... |
406 | AID | +< na dw i (ddi)m yn &ko [///] na (e)i frawd o . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP NEGPRT.NEG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, I don't .. . nor his brother. |
424 | AID | yeahCE oedd o (y)n &bi [//] oedd o (y)n brifathro +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT headteacherheadmaster.N.M.SG+SM |
| | yeah, he was a headteacher... |
424 | AID | yeahCE oedd o (y)n &bi [//] oedd o (y)n brifathro +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT headteacherheadmaster.N.M.SG+SM |
| | yeah, he was a headteacher... |
444 | AID | +< yn coleg oedd o (e)fo fi ychi . |
| | inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM know_2PLyou_know.IM |
| | he was in college with me, you know. |
491 | AID | +< mae (y)n sureCE bod erCE erCE [/] bod [/] bod o yng # Nghaerdydd heddiw oedd o ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM todaytoday.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he was probably in Cardiff today, was he? |
491 | AID | +< mae (y)n sureCE bod erCE erCE [/] bod [/] bod o yng # Nghaerdydd heddiw oedd o ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM todaytoday.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he was probably in Cardiff today, was he? |
524 | AID | +< oedd o (y)n y paradeCE [?] oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF paradeparade.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | he was in the parade, yes. |
555 | AID | ohCE mae (y)n boundCE o fod yn fwy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT boundbind.PASTPART ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM |
| | oh, it's bound to be more [=worse]. |
606 | AID | ges i (y)r fraint o edrych ar ei hôl hi . |
| | get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF honourprivilege.N.MF.SG+SM ofhe.PRON.M.3S look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S tracktrack.N.M.SG+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I had the honour of looking after it. |
640 | AID | dyma un o [/] o (y)r bobl oedd yn cerdded yn ## cofio bod hi (y)n # dri chan mlynedd # cyhoeddi llyfr Ellis_WynneCE . |
| | herethis_is.ADV oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ofof.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT threethree.NUM.M+SM hundredcan.N.M.SG+AM yearyears.N.F.PL+NM publish.NONFINpublish.V.INFIN bookbook.N.M.SG Ellis_Wynnename |
| | one of the people walking remembered it was three hundred years [since] the publishing of Ellis Wynne's book. |
640 | AID | dyma un o [/] o (y)r bobl oedd yn cerdded yn ## cofio bod hi (y)n # dri chan mlynedd # cyhoeddi llyfr Ellis_WynneCE . |
| | herethis_is.ADV oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ofof.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT threethree.NUM.M+SM hundredcan.N.M.SG+AM yearyears.N.F.PL+NM publish.NONFINpublish.V.INFIN bookbook.N.M.SG Ellis_Wynnename |
| | one of the people walking remembered it was three hundred years [since] the publishing of Ellis Wynne's book. |
649 | AID | soCE ## o [?] [///] ## mae Ellis_WynneCE [/] Ellis_WynneCE yn perthyn i Arglwydd HarlechCE . |
| | soso.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ellis_Wynnename Ellis_Wynnename PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Lordname Harlechname |
| | so Ellis Wynne is related to Lord Harlech. |
655 | AID | a o &=cough # &=cough [/] o Glyn_TywarchCE # ddoth ei [/] # ei dad o ## i LasynysCE rwan . |
| | andand.CONJ fromof.PREP fromfrom.PREP Glyn_Tywarchname come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Lasynysname nownow.ADV |
| | and his father came from Glyn Tywarch to Lasynys now. |
655 | AID | a o &=cough # &=cough [/] o Glyn_TywarchCE # ddoth ei [/] # ei dad o ## i LasynysCE rwan . |
| | andand.CONJ fromof.PREP fromfrom.PREP Glyn_Tywarchname come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Lasynysname nownow.ADV |
| | and his father came from Glyn Tywarch to Lasynys now. |
655 | AID | a o &=cough # &=cough [/] o Glyn_TywarchCE # ddoth ei [/] # ei dad o ## i LasynysCE rwan . |
| | andand.CONJ fromof.PREP fromfrom.PREP Glyn_Tywarchname come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Lasynysname nownow.ADV |
| | and his father came from Glyn Tywarch to Lasynys now. |
661 | AID | +< ohCE be ydy o ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, what is he? |
673 | AID | +< a dyma (y)na rywun # yn deud umCE # am bod ## ychi Ellis_WynneCE wedi dod o fan (y)na . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM aboutfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN know_2PLyou_know.IM Ellis_Wynnename PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and someone said, because, you know, Ellis Wynne had come from there. |
713 | AID | +< o (we)di deud [//] oedd yr hen [/] hen lordE wedi deud +"/ . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ oldold.ADJ lordlord.N.SG PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | the old lord had said. |
723 | AID | o (y)r diwedd mi ddoth . |
| | ofof.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG PRTPRT.AFF come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM |
| | at last he came. |
724 | AID | o'n i heb [?] (we)di weld o o (y)r blaen . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | I hadn't seen him before. |
724 | AID | o'n i heb [?] (we)di weld o o (y)r blaen . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | I hadn't seen him before. |
725 | AID | (y)dach chi (we)di weld o ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | have you seen him? |
737 | AID | +< a does (y)na (ddi)m llun o Ellis_WynneCE # yn unman . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM picturepicture.N.M.SG offrom.PREP Ellis_Wynnename inPRT anywhereanywhere.ADV |
| | and there's no picture of Ellis Wynne anywhere. |
741 | AID | a mae o roid speechE ychi i (ei)n croesawu ni . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM speechspeech.N.SG know_2PLyou_know.IM PRTto.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P welcome.NONFINwelcome.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and he gives a speech, you know, to welcome us. |
744 | AID | ar y bwrdd ## oedd (y)na # firstE editionE # o Weledigaetheu_y_Bardd_CwscCE . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF tabletable.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV firstfirst.ADJ editionedition.N.SG offrom.PREP Geledigaetheu_y_Bardd_Cwscname |
| | on the table was a first edition of "Geledigaetheu y Bardd Cwsc" . |
748 | AID | argian oedd o # ychi amhrisiadwy de . |
| | blimeygood_lord.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S know_2PLyou_know.IM pricelessunk TAGbe.IM+SM |
| | blimey, it was priceless, eh. |
750 | AID | ar ei [/] ei ddeskCE o ## oedd (y)na gleddyf . |
| | onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S deskdesk.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV swordunk |
| | on his desk was a sword. |
756 | AID | +< geith o (ddi)m dwtsiad o . |
| | get.3S.PRESget.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM touch.NONFINtouch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he can't touch it. |
756 | AID | +< geith o (ddi)m dwtsiad o . |
| | get.3S.PRESget.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM touch.NONFINtouch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he can't touch it. |
758 | AID | +< ohCE chwarae teg iddo fo aeth o â ni roundCE . |
| | IMoh.IM play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P aroundround.ADJ |
| | oh, fair play to him, he took us round. |
765 | AID | wedyn dyma ni (y)n mynd o fan (hyn)ny i +/ . |
| | afterafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP toto.PREP |
| | then we went from there to... |
799 | AID | (y)chydig iawn o bobl sy (y)n cael mynd yno # yeahCE . |
| | fewa_little.QUAN veryOK.ADV ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV yeahyeah.ADV |
| | very few people get to go there, yeah. |
860 | AID | o LlanwddynCE # mae &lə [//] IoloCE (y)n dod yn # wreiddiol [?] . |
| | fromfrom.PREP Llanwddynname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ioloname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM |
| | Iolo comes from Llanwddyn originally. |
865 | AID | yndy mae o (y)n [//] # (we)di wneud hi (y)n dda iawn de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, he has made it very well, eh. |
870 | AID | +< ohCE yeahCE mae o (we)di bod roundCE y byd yndy . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yeah, he's been around the world, yes. |
880 | AID | xxx Drenewydd mae o (y)n byw rwan . |
| | Newtownname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN nownow.ADV |
| | [...] he lives in Newtown now. |
883 | AID | +< yeahCE <fuodd o> [?] [/] fuodd o (y)n byw yn Y_FronCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Y_Fronname |
| | yeah, he was living in Y Fron. |
883 | AID | +< yeahCE <fuodd o> [?] [/] fuodd o (y)n byw yn Y_FronCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Y_Fronname |
| | yeah, he was living in Y Fron. |
909 | AID | y rhan fwya o (y)r [/] o (y)r dydd . |
| | DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF ofof.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | most of the day. |
909 | AID | y rhan fwya o (y)r [/] o (y)r dydd . |
| | DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF ofof.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | most of the day. |
939 | AID | +< faint o [/] faint o blant sy gen BrynCE ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP Brynname |
| | how many children does Bryn have? |
939 | AID | +< faint o [/] faint o blant sy gen BrynCE ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP Brynname |
| | how many children does Bryn have? |
944 | AID | doedd o (ddi)m yn ddrwg felly de wchi ond erCE # yeahCE [?] . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT badbad.ADJ+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM know_2PLknow.V.2P.PRES butbut.CONJ IMer.IM yeahyeah.ADV |
| | he wasn't bad, as it were, eh, you know, but, er, yeah. |
953 | AID | be mae o [?] dda &a [//] efo actio neu (ry)wbeth yeahCE ? |
| | what,what.INT isbe.V.3S.PRES hehe.PRON.M.3S withgood.ADJ+SM actingwith.PREP oract.V.INFIN something,or.CONJ yeah?something.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | |
1005 | AID | +< a (y)r [/] a (y)r boyCE (y)na o Sir_Drefaldwyn MachynllethCE . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG therethere.ADV fromfrom.PREP Montgomeryshirename Machynllethname |
| | and that bloke from Montgomeryshire, Machynlleth. |
1076 | AID | +< welson ni o tu_allan . |
| | see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP outsideoutside.ADV |
| | we saw it from the outside. |
1095 | AID | mae o (y)n bell bae yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT farfar.ADJ+SM baybay.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's far, the bay, isn't it? |
1158 | AID | wnes i o # tymor dwytha . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMof.PREP termseason.N.M.SG lastlast.ADJ |
| | I did it last term. |
1159 | AID | umCE [?] # a oedd o mor wchi ddiddorol &ma [/] # mae o (y)n cario mlaen # tymor yma de . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV know_2PLknow.V.2P.PRES interestinginteresting.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN onfront.N.M.SG+NM termseason.N.M.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and he was so, you know, interesting that he's carrying on this term, eh. |
1159 | AID | umCE [?] # a oedd o mor wchi ddiddorol &ma [/] # mae o (y)n cario mlaen # tymor yma de . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV know_2PLknow.V.2P.PRES interestinginteresting.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN onfront.N.M.SG+NM termseason.N.M.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and he was so, you know, interesting that he's carrying on this term, eh. |
1192 | AID | ei lanhau o ychi . |
| | POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S clean.NONFINclean.V.INFIN+SM.[or].clean.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know_2PLyou_know.IM |
| | cleaning it, you know. |
1202 | AID | be oedd [/] be oedd o ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what was it? |
1232 | AID | ohCE be ydy o yn_ôl +/ . |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S backback.ADV |
| | oh, what it is according to... |
1234 | AID | +, erCE Hywel_Wyn_OwenCE ydyCE # umCE ## gair o [/] ## o Sir_Gaer . |
| | IMer.IM Hywel_Wyn_Owenname be.3S.PRESunk IMum.IM wordword.N.M.SG fromof.PREP fromfrom.PREP Cheshirename |
| | ...Hywel Wyn Owen is a word from Cheshire. |
1234 | AID | +, erCE Hywel_Wyn_OwenCE ydyCE # umCE ## gair o [/] ## o Sir_Gaer . |
| | IMer.IM Hywel_Wyn_Owenname be.3S.PRESunk IMum.IM wordword.N.M.SG fromof.PREP fromfrom.PREP Cheshirename |
| | ...Hywel Wyn Owen is a word from Cheshire. |
1239 | AID | erCE # stribed o dir hir ydy o . |
| | IMer.IM stripstrip.N.M.SG ofof.PREP landland.N.M.SG+SM longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's a long strip of land. |
1239 | AID | erCE # stribed o dir hir ydy o . |
| | IMer.IM stripstrip.N.M.SG ofof.PREP landland.N.M.SG+SM longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's a long strip of land. |
1244 | AID | +< mae o # yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, it is. |
1258 | AID | BedwyrCE ohCE <(b)e (y)dy ei enw o> [?] # JonesCE yeahCE ? |
| | Bedwyrname IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMfrom.PREP Jonesname yeahyeah.ADV |
| | Bedwyr, oh, what's his name, Jones, yeah? |
1264 | AID | umCE # OswaldCE ## be [?] houseE yeahCE (y)dy o . |
| | IMum.IM Oswaldname whatwhat.INT househouse.N.SG yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's Oswald, what, house. |
1269 | AID | yr un lle (y)dy o . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's the same place. |
1276 | AID | &os # be (y)dy o ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what is it? |
1295 | AID | mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it is. |
1297 | AID | oedd o [/] oedd umCE [/] oedd o (y)n deud . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | he was saying. |
1297 | AID | oedd o [/] oedd umCE [/] oedd o (y)n deud . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | he was saying. |
1298 | AID | y peth mwya # oddCE glywais i oedd # be (ddyw)edodd o am umCE rywle yn RuthinE . |
| | DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG mostbiggest.ADJ.SUP oddodd.ADJ hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3Smhe.PRON.M.3S aboutfor.PREP IMum.IM somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP Ruthinname |
| | the oddest thing I heard was what he said about somewhere in Ruthin. |
1303 | AID | nid Well_StreetE oedd o o_gwbl . |
| | NEG(it is) not.ADV Well_Streetname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S at_allat_all.ADV |
| | it wasn't Well Street at all. |
1315 | AID | a wedyn ## fyny fan (y)na mae (y)na ysgol o (y)r enw PenbarasCE . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV schoolschool.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Penbarasname |
| | and then up there there's a school called Penbaras. |
1332 | AID | (we)di dod (y)n_ôl o # mil o flynyddoedd de # yeahCE . |
| | PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV fromof.PREP thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM TAGbe.IM+SM yeahyeah.ADV |
| | having come back from a thousand years, eh, yeah. |
1332 | AID | (we)di dod (y)n_ôl o # mil o flynyddoedd de # yeahCE . |
| | PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV fromof.PREP thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM TAGbe.IM+SM yeahyeah.ADV |
| | having come back from a thousand years, eh, yeah. |
1363 | AID | xx dwn i (ddi)m &pa [//] &ma [//] # pam bod o (y)n fan (hyn)ny de . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT placeplace.N.MF.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | [..] I don't know why it's there, eh. |
1397 | AID | &i [//] (d)im_ond o (y)r tu_allan deud y gwir . |
| | onlyonly.ADV fromof.PREP DETthe.DET.DEF outsideoutside.ADV say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | only from the outside to tell the truth. |
1434 | AID | ahCE am bod o (y)n gapel arbennig yeahCE ? |
| | IMah.IM aboutfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT chapelchapel.N.M.SG+SM specialspecial.ADJ yeahyeah.ADV |
| | ah, because it's a special chapel, yeah? |
1463 | AID | <ohCE yeahCE> [?] BaptistE (y)dy o ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV Baptistname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh yeah, it's Baptist? |
1534 | AID | +< xxx # welais i erioed gymaint o lefydd bwyta . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S evernever.ADV amountso much.ADJ+SM ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM eat.NONFINeat.V.INFIN |
| | [...] I never saw so many eateries. |
1571 | AID | gwybod be oedd o (e)u blaenau nhw . |
| | know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ofof.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P frontsfronts.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | know what was ahead of them. |
1627 | AID | ohCE fo sy (y)n wneud o ? |
| | IMoh.IM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, it's him doing it? |
1631 | AID | +< Duw do'n i (ddi)m yn gwybod bod o (y)n wneud hynny . |
| | Godname be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | God, I didn't know he did that. |
1654 | AID | +< yeahCE mae (y)na nifer o Gatholigion yma oes ? |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV numbernumber.N.M.SG offrom.PREP Catholicsname herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yeah, there's a number of Catholics here, is there? |
1670 | AID | un o gloch . |
| | oneone.NUM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM |
| | one o'clock. |
1677 | AID | +< gobeithio bydd o (ddi)m yn rhy boringE . |
| | hope.NONFINhope.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ boringbore.SV.INFIN+ASV |
| | hope it won't be too boring. |
1706 | AID | be buffetCE oer fydd o yeahCE ? |
| | whatwhat.INT bufferbuffet.N.SG coldcold.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | what, it will be a cold buffet, yeah? |
1731 | AID | o (y)r arian dan ni (y)n dalu i (y)r raffleCE # xxx . |
| | fromof.PREP DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF raffleraffle.N.SG |
| | from the money we're paying to the raffle [...]. |
1752 | AID | na (dy)dy o (ddi)m . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM |
| | no, it doesn't. |