7 | AID | +, o # rywle (y)n y # dwyrain (y)na . |
| | fromof.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF easteast.N.M.SG therethere.ADV |
| | ...from somewhere in the east. |
55 | HEL | a gyn [?] gymaint o # dai tafarnau . |
| | andand.CONJ aswith.PREP amountso much.ADJ+SM ofof.PREP houseshouses.N.M.PL+SM pubstaverns.N.MF.PL |
| | and as many pubs. |
62 | HEL | oedd mi oedd o (y)n [//] yn deud [?] Douglas_ArmsCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN Douglas_Armsname |
| | yes, he was saying Douglas Arms [?]. |
70 | HEL | +< &=laugh na (fa)sach chi (ddi)m yn gael o na_fasach &=laugh . |
| | nono.ADV be.2PL.CONDITshallow.ADJ.COMP+SM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.CONDIT.NEGunk |
| | no, you wouldn't get it, would you. |
72 | HEL | yndy mi oedd o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it was. |
73 | HEL | yndy mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes, it is. |
74 | HEL | xxx ydy o yeahCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | it is [...] yeah. |
76 | HEL | yndy mae o dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, it is, isn't it. |
79 | AID | Deiniol_EvansCE oedd [?] enw o . |
| | Deiniol_Evansname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Deiniol Evans was his name. |
80 | AID | umCE ## dw i meddwl bod ei dad o (y)n # gweithio (y)n y bankCE yn BethesdaCE . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF bankbank.N.SG inin.PREP Bethesdaname |
| | I think his father works in the bank in Bethesda. |
86 | AID | mae o (we)di # symud rwan i Llanfair_CaereinionCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN nownow.ADV toto.PREP Llanfair_Caereinionname |
| | he's moved now to Llanfair Caereinion. |
88 | AID | ahCE mae o (y)n bentre mawr yndy . |
| | IMah.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT villagevillage.N.M.SG+SM bigbig.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | ah, it's a big village, isn't it. |
90 | HEL | xxx yn nabod o fel (yn)a te # yeahCE . |
| | PRTPRT recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV TAGtea.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | [...] recognise/know [?] him like that, eh, yeah. |
92 | HEL | gosa oedd o (we)di dod o rywle arall i weithio (y)n y bankCE te . |
| | unlessitch.V.3S.PRES+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ PRTto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF bankbank.N.SG TAGbe.IM |
| | unless he'd come from somewhere else to work in the bank. |
92 | HEL | gosa oedd o (we)di dod o rywle arall i weithio (y)n y bankCE te . |
| | unlessitch.V.3S.PRES+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ PRTto.PREP work.NONFINwork.V.INFIN+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF bankbank.N.SG TAGbe.IM |
| | unless he'd come from somewhere else to work in the bank. |
95 | AID | +< umCE na dw i meddwl na # yn wreiddiol o fan (y)na oedd ei [/] ei rieni fo xx yeahCE yeahCE . |
| | IMum.IM noPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S parentsparents.N.M.PL+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | no, I think that originally his parents were from there, [..] yeah, yeah. |
109 | HEL | yeahCE a [?] Caradog_PrichardCE hefyd te o BethesdaCE tydy ? |
| | yeahyeah.ADV andand.CONJ Caradog_Prichardname alsoalso.ADV TAGtea.N.M.SG fromfrom.PREP Bethesdaname be.3S.PRES.NEGunk |
| | yeah, and Caradog_Prichard also, from Bethesda, isn't he? |
113 | HEL | Caradog_Prichard o BethesdaCE (he)fyd tydy ? |
| | Caradog_Prichardname fromof.PREP Bethesdaname alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | Caradog_Prichard [is] from Bethesda too, isn't he? |
119 | AID | xx pentre efo lotCE o hanes xxx . |
| | villagevillage.N.M.SG withwith.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP historystory.N.M.SG |
| | [..] a village with a lot of history [...]. |
120 | HEL | +< ohCE mae o yndy yndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, he is, yes, yes. |
121 | HEL | lotCE o hen garactersE . |
| | lotlot.N.SG ofof.PREP oldold.ADJ charactersunk |
| | a lot of old characters. |
184 | HEL | +< oedd (dy)na lle oedd o te yeahCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethat_is.ADV placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGtea.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | yes, that's where it was, eh, yeah. |
192 | AID | umCE ## a oedd ei [/] ## ei dad o +.. . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and his father was... |
195 | AID | gof oedd o yn Llanwddyn # yn yr hen efail . |
| | blacksmithmemory.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Llanwddynname inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ smithyunk |
| | he was a blacksmith in Llanwddyn in the old smithy. |
197 | AID | a (e)i dad o efo enw Beiblaidd . |
| | andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S PRON.3SMfather.N.M.SG+SM withhe.PRON.M.3S namewith.PREP Biblicalname.N.M.SG name |
| | and his father with a Biblical name. |
198 | AID | Eusebius_HughesCE oedd ei dad o EusebiusCE yeahCE . |
| | Eusebius_Hughesname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMfrom.PREP Erasmusname yeahyeah.ADV |
| | his father was Eusebius Hughes, Eusebius, yeah. |
204 | AID | gaeth o ei eni (y)n seventeen_seventy_eightE # yn ## HeneglwysCE yn ymyl MachynllethCE . |
| | get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP seventeen_seventy_eightunk inin.PREP Heneglwysname inin.PREP sideedge.N.F.SG Machynllethname |
| | he was born in 1778 in Heneglwys near Machynlleth. |
218 | AID | a mae o ## wellCE â diddordeb de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wellwell.ADV withwith.PREP interestinterest.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | and he, well, has interest. |
219 | AID | mae o (we)di mynd yn # ychi # wirion braidd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP know_2PLyou_know.IM stupidsilly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM ratherrather.ADV |
| | he's gone mad, rather. |
223 | AID | a wedyn mae o (we)di penderfynu bod ni (y)n cael +/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | and then he's decided that we're having... |
229 | AID | be mae o (we)di ffindio allan de . |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV TAGbe.IM+SM |
| | what they've found out. |
239 | AID | ohCE mae (y)na fwy o ochr DadCE # na mamCE de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM fromof.PREP sideside.N.F.SG Dadname than(n)or.CONJ sidemam.N.SG Mumbe.IM+SM TAG |
| | oh, there are more from Dad's side than Mum's. |
241 | AID | o Iwerddon ddoth mamCE . |
| | fromof.PREP IrelandIreland.N.F.SG.PLACE come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM Mummam.N.SG |
| | Mum came from Ireland. |
257 | AID | a mae o yn byw yn Papua_New_GuineaE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Papua_New_Guineaname |
| | and he lives in Papua New Guinea. |
259 | AID | +< a welais i o ddwytha +.. . |
| | andand.CONJ see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP lastlast.ADJ+SM |
| | and I saw him last... |
262 | HEL | (y)dy [?] o (y)n dod drosodd ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN overover.ADV+SM |
| | is he coming over? |
272 | AID | mae o (y)n byw AmericaCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN Americaname |
| | he lives [in] America. |
273 | AID | mae gynno fo chwech o blant . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S sixsix.NUM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM |
| | he has six children. |
285 | HEL | be [?] (y)dach chi feddwl o [?] SteddfodCE (y)ma rwan yn stopio croeso ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM offrom.PREP Eisteddfodname herehere.ADV nownow.ADV PRTPRT stop.NONFINstop.V.INFIN welcome.NONFINwelcome.N.M.SG |
| | what do you think of this Eisteddfod now stopping the welcome [ceremony?]. |
289 | HEL | +< ohCE (y)dy o (we)di stopio xx ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN |
| | oh, has it [?] stopped [..]? |
290 | AID | +< (dy)dy o (ddi)m bwys gynno nhw de . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM importanceweight.N.M.SG+SM with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | they don't care. |
292 | HEL | +< (y)dy o (we)di stopio (y)n hon [?] rwan yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP this_onethis.PRON.DEM.F.SG nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | has it stopped in this one now, has it? |
304 | HEL | +< ohCE dw i (y)n meddwl bod o (y)n bechod bod nhw (y)n stopio hwnna (he)fyd . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT pityhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stop.NONFINstop.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG alsoalso.ADV |
| | oh, I think it's a shame they're stopping that one too. |
305 | AID | wellCE yeahCE o'n i fwynhau o . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | well, yeah, I enjoyed it. |
313 | AID | wellCE erCE mae o yndy . |
| | wellwell.ADV IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | well, it is, yes. |
324 | HEL | wn i sut mae nhw mynd i hel pres o [?] stopio hwnna chwaith . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S howhow.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP collect.NONFINcollect.V.INFIN moneymoney.N.M.SG fromhe.PRON.M.3S stop.NONFINstop.V.INFIN that_onethat.PRON.DEM.M.SG eitherneither.ADV |
| | I know how they're going to save money by stopping that, either. |
333 | AID | ryw ceremonyCE (y)dy o a +.. . |
| | somesome.PREQ+SM ceremonyceremony.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ |
| | it's some ceremony and... |
341 | HEL | mae (y)na lotCE o ddeud drefn amdano fo wchi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM orderorder.N.F.SG+SM about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know_2PLknow.V.2P.PRES |
| | there's a lot of admonishing about it, you know. |
352 | HEL | (dy)dy o (ddi)m yn plesio pawb nac ydy ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT please.NONFINplease.V.INFIN everyoneeveryone.PRON NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it doesn't please everyone, does it? |
357 | AID | o'n i (y)n nabod ryw [?] [/] ryw # umCE hogyn o # TregarthCE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN somesome.PREQ+SM somesome.PREQ+SM IMum.IM boylad.N.M.SG fromfrom.PREP Tregarthname |
| | I knew a boy from Tregarth. |
358 | AID | mi oedd o [//] ei dad o (y)n gweithio (y)n y chwarel . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF quarrypane.N.M.SG+AM |
| | his father worked in the quarry. |
358 | AID | mi oedd o [//] ei dad o (y)n gweithio (y)n y chwarel . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF quarrypane.N.M.SG+AM |
| | his father worked in the quarry. |
367 | AID | +< ond ei [/] ei [/] ei nicknameE o oedd CandleCE . |
| | butbut.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S nicknamenickname.N.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Candlename |
| | but his nickname was Candle. |
373 | AID | +< gwallt coch oedd o . |
| | hairhair.N.M.SG redred.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it [or 'he'?] was red hair. |
375 | AID | ohCE Duw o'ch chi nabod o ? |
| | IMoh.IM Godname be.2PL.IMPunk PRON.2PLyou.PRON.2P recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh God, did you know him? |
376 | HEL | +< dw i sureCE <oedd ei> [?] fam o efo gwallt coch hefyd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fathermother.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP hairhair.N.M.SG redred.ADJ alsoalso.ADV |
| | I'm sure his mother had red hair too. |
380 | AID | a (we)dyn mae [/] mae [/] mae [/] MihangelCE xx [//] mae o (y)n byw yn Llandrillo_yn_Rhos . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mihangelname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Rhos_on_Seaname |
| | and then Mihangel, he lives in Rhos-on-Sea. |
382 | AID | a (dy)dy o (ddi)m yn dda iawn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV |
| | and he's not very well. |
384 | HEL | ohCE # <yndw dw i sureCE yr un un> [?] (y)dy o . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, yes, I'm sure he's the same one. |
394 | HEL | dw i (ddi)m (we)di weld o ers amser ysgol na (ddi)m_byd te xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S sincesince.PREP timetime.N.M.SG schoolschool.N.F.SG NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV+SM TAGbe.IM |
| | I haven't seen him since school times or anything, eh [...]. |
395 | AID | o (we)di gorffen ei waith rwan (we)di ymddeol de . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM nownow.ADV PRT.PASTafter.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | he [has] finished his work now, retired. |
397 | AID | +< xx ond oedd o (y)n deud umCE +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM |
| | [..] but he was saying, um... |
400 | HEL | (y)dach chi (ddi)m xxx nabod ei dad o ? |
| | know.2PL.NONPASTbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you don't [...] know his father? |
406 | AID | +< na dw i (ddi)m yn &ko [///] na (e)i frawd o . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP NEGPRT.NEG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S brotherbrother.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | no, I don't .. . nor his brother. |
419 | HEL | ohCE Mihangel_JonesCE yeahCE lle mae o (y)n byw (fe)lly ? |
| | IMoh.IM Mihangel_Jonesname yeahyeah.ADV placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN thusso.ADV |
| | oh Mihangel Jones, yeah, where does he live then? |
424 | AID | yeahCE oedd o (y)n &bi [//] oedd o (y)n brifathro +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT headteacherheadmaster.N.M.SG+SM |
| | yeah, he was a headteacher... |
424 | AID | yeahCE oedd o (y)n &bi [//] oedd o (y)n brifathro +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT headteacherheadmaster.N.M.SG+SM |
| | yeah, he was a headteacher... |
434 | HEL | ohCE rightCE xxx dw i (ddi)m yn nabod o felly . |
| | IMoh.IM rightright.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | oh right [...] I don't know him then. |
435 | HEL | achos sixtyE (y)dy o yeahCE . |
| | becausebecause.CONJ sixtysixty.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | because he's sixty, yeah. |
438 | HEL | ohCE na dw i nabod o . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh no, I know him. |
439 | HEL | yeahCE fo oedd o dw i sureCE yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, it was him, I'm sure, yeah, yeah. |
441 | HEL | eglwyswr oedd o ? |
| | male_church_goerunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | was he a church-goer? |
444 | AID | +< yn coleg oedd o (e)fo fi ychi . |
| | inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM know_2PLyou_know.IM |
| | he was in college with me, you know. |
491 | AID | +< mae (y)n sureCE bod erCE erCE [/] bod [/] bod o yng # Nghaerdydd heddiw oedd o ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM todaytoday.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he was probably in Cardiff today, was he? |
491 | AID | +< mae (y)n sureCE bod erCE erCE [/] bod [/] bod o yng # Nghaerdydd heddiw oedd o ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP CardiffCardiff.NAME.PLACE+NM todaytoday.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he was probably in Cardiff today, was he? |
496 | HEL | mae sureCE bod o te [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | he probably is. |
502 | HEL | un newydd [/] un newydd (y)dy o te . |
| | oneone.NUM newnew.ADJ oneone.NUM newnew.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | he's a new one. |
507 | HEL | un newydd (y)dy o . |
| | oneone.NUM newnew.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he's a new one. |
508 | HEL | un clên iawn (y)dy o . |
| | oneone.NUM kindunk veryOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he's a very kind one. |
510 | HEL | +< un clên iawn (y)dy o yeahCE yeahCE . |
| | oneone.NUM kindunk veryOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | he's a very kind one, yeah, yeah. |
521 | HEL | mae o (y)n archesgob rwan tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP archbishopunk nownow.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | he's an archbishop now, isn't he. |
523 | HEL | +< oedd o [/] oedd o (y)n esgob yma toedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP bishopbishop.N.M.SG herehere.ADV be.3S.IMP.NEGunk |
| | he was a bishop here, wasn't he. |
523 | HEL | +< oedd o [/] oedd o (y)n esgob yma toedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP bishopbishop.N.M.SG herehere.ADV be.3S.IMP.NEGunk |
| | he was a bishop here, wasn't he. |
524 | AID | +< oedd o (y)n y paradeCE [?] oedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF paradeparade.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | he was in the parade, yes. |
525 | HEL | oedd o (y)n esgob yno toedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP bishopbishop.N.M.SG therethere.ADV be.3S.IMP.NEGunk |
| | he was a bishop there, wasn't he. |
528 | HEL | a (w)edyn SaundersCE ar ei ôl o . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV Saundersname onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S trackrear.ADJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then Saunders after him. |
530 | HEL | +< mae o (we)di retire_ioE+cym a (we)di mynd i_lawr i (y)r southCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP retire.NONFINretire.SV.INFIN andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.SG |
| | he has retired and gone down to the south. |
554 | HEL | (y)dan ni am gael (y)chwaneg o hwn ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.3PLwe.PRON.1P aboutfor.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM moremore.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP this_onethis.PRON.DEM.M.SG |
| | are we going to get more of this? |
555 | AID | ohCE mae (y)n boundCE o fod yn fwy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT boundbind.PASTPART ofof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM |
| | oh, it's bound to be more [=worse]. |
606 | AID | ges i (y)r fraint o edrych ar ei hôl hi . |
| | get.1S.PASTget.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF honourprivilege.N.MF.SG+SM ofhe.PRON.M.3S look.NONFINlook.V.INFIN onon.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S tracktrack.N.M.SG+H PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | I had the honour of looking after it. |
640 | AID | dyma un o [/] o (y)r bobl oedd yn cerdded yn ## cofio bod hi (y)n # dri chan mlynedd # cyhoeddi llyfr Ellis_WynneCE . |
| | herethis_is.ADV oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ofof.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT threethree.NUM.M+SM hundredcan.N.M.SG+AM yearyears.N.F.PL+NM publish.NONFINpublish.V.INFIN bookbook.N.M.SG Ellis_Wynnename |
| | one of the people walking remembered it was three hundred years [since] the publishing of Ellis Wynne's book. |
640 | AID | dyma un o [/] o (y)r bobl oedd yn cerdded yn ## cofio bod hi (y)n # dri chan mlynedd # cyhoeddi llyfr Ellis_WynneCE . |
| | herethis_is.ADV oneone.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ofof.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT threethree.NUM.M+SM hundredcan.N.M.SG+AM yearyears.N.F.PL+NM publish.NONFINpublish.V.INFIN bookbook.N.M.SG Ellis_Wynnename |
| | one of the people walking remembered it was three hundred years [since] the publishing of Ellis Wynne's book. |
649 | AID | soCE ## o [?] [///] ## mae Ellis_WynneCE [/] Ellis_WynneCE yn perthyn i Arglwydd HarlechCE . |
| | soso.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ellis_Wynnename Ellis_Wynnename PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP Lordname Harlechname |
| | so Ellis Wynne is related to Lord Harlech. |
655 | AID | a o &=cough # &=cough [/] o Glyn_TywarchCE # ddoth ei [/] # ei dad o ## i LasynysCE rwan . |
| | andand.CONJ fromof.PREP fromfrom.PREP Glyn_Tywarchname come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Lasynysname nownow.ADV |
| | and his father came from Glyn Tywarch to Lasynys now. |
655 | AID | a o &=cough # &=cough [/] o Glyn_TywarchCE # ddoth ei [/] # ei dad o ## i LasynysCE rwan . |
| | andand.CONJ fromof.PREP fromfrom.PREP Glyn_Tywarchname come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Lasynysname nownow.ADV |
| | and his father came from Glyn Tywarch to Lasynys now. |
655 | AID | a o &=cough # &=cough [/] o Glyn_TywarchCE # ddoth ei [/] # ei dad o ## i LasynysCE rwan . |
| | andand.CONJ fromof.PREP fromfrom.PREP Glyn_Tywarchname come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Lasynysname nownow.ADV |
| | and his father came from Glyn Tywarch to Lasynys now. |
661 | AID | +< ohCE be ydy o ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, what is he? |
673 | AID | +< a dyma (y)na rywun # yn deud umCE # am bod ## ychi Ellis_WynneCE wedi dod o fan (y)na . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMum.IM aboutfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN know_2PLyou_know.IM Ellis_Wynnename PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and someone said, because, you know, Ellis Wynne had come from there. |
704 | HEL | +< &oði [//] o (we)di bod yn hir iawn yn ateb toedd ? |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ veryvery.ADV PRTPRT answer.NONFINanswer.V.INFIN be.3S.IMP.NEGunk |
| | he'd been very long in answering, hadn't he? |
713 | AID | +< o (we)di deud [//] oedd yr hen [/] hen lordE wedi deud +"/ . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF oldold.ADJ oldold.ADJ lordlord.N.SG PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN |
| | the old lord had said. |
723 | AID | o (y)r diwedd mi ddoth . |
| | ofof.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG PRTPRT.AFF come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM |
| | at last he came. |
724 | AID | o'n i heb [?] (we)di weld o o (y)r blaen . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | I hadn't seen him before. |
724 | AID | o'n i heb [?] (we)di weld o o (y)r blaen . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withoutwithout.PREP PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | I hadn't seen him before. |
725 | AID | (y)dach chi (we)di weld o ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | have you seen him? |
737 | AID | +< a does (y)na (ddi)m llun o Ellis_WynneCE # yn unman . |
| | andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM picturepicture.N.M.SG offrom.PREP Ellis_Wynnename inPRT anywhereanywhere.ADV |
| | and there's no picture of Ellis Wynne anywhere. |
741 | AID | a mae o roid speechE ychi i (ei)n croesawu ni . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP give.NONFINgive.V.INFIN+SM speechspeech.N.SG know_2PLyou_know.IM PRTto.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P welcome.NONFINwelcome.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and he gives a speech, you know, to welcome us. |
744 | AID | ar y bwrdd ## oedd (y)na # firstE editionE # o Weledigaetheu_y_Bardd_CwscCE . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF tabletable.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV firstfirst.ADJ editionedition.N.SG offrom.PREP Geledigaetheu_y_Bardd_Cwscname |
| | on the table was a first edition of "Geledigaetheu y Bardd Cwsc" . |
748 | AID | argian oedd o # ychi amhrisiadwy de . |
| | blimeygood_lord.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S know_2PLyou_know.IM pricelessunk TAGbe.IM+SM |
| | blimey, it was priceless, eh. |
750 | AID | ar ei [/] ei ddeskCE o ## oedd (y)na gleddyf . |
| | onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S deskdesk.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV swordunk |
| | on his desk was a sword. |
756 | AID | +< geith o (ddi)m dwtsiad o . |
| | get.3S.PRESget.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM touch.NONFINtouch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he can't touch it. |
756 | AID | +< geith o (ddi)m dwtsiad o . |
| | get.3S.PRESget.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM touch.NONFINtouch.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he can't touch it. |
758 | AID | +< ohCE chwarae teg iddo fo aeth o â ni roundCE . |
| | IMoh.IM play.NONFINgame.N.M.SG fairfair.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P aroundround.ADJ |
| | oh, fair play to him, he took us round. |
765 | AID | wedyn dyma ni (y)n mynd o fan (hyn)ny i +/ . |
| | afterafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP toto.PREP |
| | then we went from there to... |
798 | HEL | ohCE tydy o (we)di agor y tŷ wedyn i pawb fynd yno (fe)lly nac ydy ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.PASTafter.PREP open.NONFINopen.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG afterafterwards.ADV PRTto.PREP everyoneeveryone.PRON go.NONFINgo.V.INFIN+SM therethere.ADV thusso.ADV NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | oh he hasn't opened the house then for people to go there then, has he? |
799 | AID | (y)chydig iawn o bobl sy (y)n cael mynd yno # yeahCE . |
| | fewa_little.QUAN veryOK.ADV ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV yeahyeah.ADV |
| | very few people get to go there, yeah. |
855 | HEL | yeahCE da iawn (y)dy o yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV goodgood.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | yeah, he's very good, yeah. |
860 | AID | o LlanwddynCE # mae &lə [//] IoloCE (y)n dod yn # wreiddiol [?] . |
| | fromfrom.PREP Llanwddynname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ioloname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM |
| | Iolo comes from Llanwddyn originally. |
861 | HEL | +< mae o onE heno . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP tonighttonight.ADV |
| | he's on tonight. |
862 | HEL | mae o onE heno tydy dw i meddwl . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP tonighttonight.ADV be.3S.PRESunk be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | he's on tonight, isn't he, I think. |
865 | AID | yndy mae o (y)n [//] # (we)di wneud hi (y)n dda iawn de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, he has made it very well, eh. |
866 | HEL | efo ryw gliderE neu [?] rywbeth mae o heno dw i meddwl te . |
| | withwith.PREP somesome.PREQ+SM gliderglider.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S tonighttonight.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN TAGbe.IM |
| | he's with some glider or something tonight, I think, eh. |
867 | HEL | efo ryw gliderE mae o heno (y)n fflio . |
| | withwith.PREP somesome.PREQ+SM gliderglider.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S tonighttonight.ADV PRTPRT.[or].in.PREP fly.NONFINunk |
| | he's flying with some glider tonight. |
869 | HEL | <mae o> [?] isio fflio efo (y)r kitesE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG fly.NONFINunk withwith.PREP DETthe.DET.DEF kiteskite.N.PL |
| | he wants to fly with the [red] kites. |
870 | AID | +< ohCE yeahCE mae o (we)di bod roundCE y byd yndy . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yeah, he's been around the world, yes. |
871 | HEL | isio fflio efo (y)r kitesE neu rywbeth mae o de yeahCE . |
| | wantwant.N.M.SG fly.NONFINunk withwith.PREP DETthe.DET.DEF kiteskite.N.PL oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM yeahyeah.ADV |
| | he wants to fly with the kites or something, eh, yeah. |
874 | HEL | dysgu gleidio mae o heno yeahCE . |
| | learn.NONFINteach.V.INFIN glide.NONFINglide.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S tonighttonight.ADV yeahyeah.ADV |
| | he's learning to glide tonight, yeah. |
876 | HEL | +< yndy mae o (y)n dda iawn (y)dy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM veryvery.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, he's very good, yes. |
878 | HEL | yndy mae o (we)di bod roundCE y byd yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, he's been around the world, yes. |
880 | AID | xxx Drenewydd mae o (y)n byw rwan . |
| | Newtownname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN nownow.ADV |
| | [...] he lives in Newtown now. |
883 | AID | +< yeahCE <fuodd o> [?] [/] fuodd o (y)n byw yn Y_FronCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Y_Fronname |
| | yeah, he was living in Y Fron. |
883 | AID | +< yeahCE <fuodd o> [?] [/] fuodd o (y)n byw yn Y_FronCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Y_Fronname |
| | yeah, he was living in Y Fron. |
893 | HEL | yeahCE <yn lle doth o yna> [?] oedd o mae sureCE yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV inin.PREP placewhere.INT come.3S.PASTcome.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, it was where he came there [?] probably, yeah, yeah. |
893 | HEL | yeahCE <yn lle doth o yna> [?] oedd o mae sureCE yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV inin.PREP placewhere.INT come.3S.PASTcome.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | yeah, it was where he came there [?] probably, yeah, yeah. |
909 | AID | y rhan fwya o (y)r [/] o (y)r dydd . |
| | DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF ofof.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | most of the day. |
909 | AID | y rhan fwya o (y)r [/] o (y)r dydd . |
| | DETthe.DET.DEF partpart.N.F.SG largestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF ofof.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG |
| | most of the day. |
932 | HEL | +< argian (y)dy o (y)n yr ysgol fawr rwan ? |
| | blimeygood_lord.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG bigbig.ADJ+SM nownow.ADV |
| | blimey, is he in the big [=secondary] school now? |
934 | HEL | (y)dy o xx [//] # (y)dy o gymaint a hynna o oed ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S amountso much.ADJ+SM asand.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP ofof.PREP ageage.N.M.SG |
| | is he as old as that? |
934 | HEL | (y)dy o xx [//] # (y)dy o gymaint a hynna o oed ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S amountso much.ADJ+SM asand.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP ofof.PREP ageage.N.M.SG |
| | is he as old as that? |
934 | HEL | (y)dy o xx [//] # (y)dy o gymaint a hynna o oed ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S amountso much.ADJ+SM asand.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP ofof.PREP ageage.N.M.SG |
| | is he as old as that? |
939 | AID | +< faint o [/] faint o blant sy gen BrynCE ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP Brynname |
| | how many children does Bryn have? |
939 | AID | +< faint o [/] faint o blant sy gen BrynCE ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP Brynname |
| | how many children does Bryn have? |
940 | HEL | tri o hogiau yeahCE ? |
| | threethree.NUM.M ofof.PREP boyslads.N.M.PL yeahyeah.ADV |
| | three boys, yeah? |
942 | HEL | tri o hogiau yeahCE . |
| | three.NUM.M of.PREP lads.N.M.PL yeah.ADV |
| | |
944 | AID | doedd o (ddi)m yn ddrwg felly de wchi ond erCE # yeahCE [?] . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT badbad.ADJ+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM know_2PLknow.V.2P.PRES butbut.CONJ IMer.IM yeahyeah.ADV |
| | he wasn't bad, as it were, eh, you know, but, er, yeah. |
948 | HEL | ohCE mae o (y)n (y)r [?] ysgol GlanaethwyCE (y)na (he)fyd tydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG Glanaethwyname therethere.ADV alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | oh, he's in that Glanaethwy School as well, isn't he. |
949 | HEL | mae o (y)n perthyn i hwnna (he)fyd tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | he belong to that too, doesn't he. |
953 | AID | be mae o [?] dda &a [//] efo actio neu (ry)wbeth yeahCE ? |
| | what,what.INT isbe.V.3S.PRES hehe.PRON.M.3S withgood.ADJ+SM actingwith.PREP oract.V.INFIN something,or.CONJ yeah?something.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | |
969 | HEL | yeahCE tri o hogiau sy gynno fo yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV threethree.NUM.M ofof.PREP boyslads.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | yeah, he has three boys, yeah. |
993 | HEL | wellCE cofiwch (dy)dy o (ddi)m yn deud bod nhw gyd isio # canu chwaith . |
| | wellwell.ADV remember.2PL.NONPASTremember.V.2P.IMPER be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTnot.ADV+SM say.NONFINPRT be.NONFINsay.V.INFIN PRON.3PLbe.V.INFIN wantthey.PRON.3P sing.NONFINjoint.ADJ+SM eitherwant.N.M.SG sing.V.INFIN neither.ADV |
| | well remember, it doesn't mean they want to sing either. |
1005 | AID | +< a (y)r [/] a (y)r boyCE (y)na o Sir_Drefaldwyn MachynllethCE . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG therethere.ADV fromfrom.PREP Montgomeryshirename Machynllethname |
| | and that bloke from Montgomeryshire, Machynlleth. |
1017 | HEL | +< o (y)n dda (he)fyd tydy . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT goodgood.ADJ+SM alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | he's good too, isn't he. |
1018 | HEL | gynno ni dipyn o rai rwan toes ? |
| | with.1PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1PLwe.PRON.1P littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP somesome.PRON+SM nownow.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | we have quite a few now, don't we? |
1065 | HEL | +< ond tripCE oedd o . |
| | butbut.CONJ triptrip.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but it was a trip. |
1066 | HEL | chaethon ni fawr o amser (y)na wyddoch chi . |
| | get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+AM PRON.1PLwe.PRON.1P largebig.ADJ+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG therethere.ADV know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | we didn't get much time there, you know. |
1076 | AID | +< welson ni o tu_allan . |
| | see.1PL.PASTsee.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP outsideoutside.ADV |
| | we saw it from the outside. |
1090 | HEL | i ryw gyngerdd ## o ryw fath yna . |
| | toto.PREP somesome.PREQ+SM concertconcert.N.MF.SG+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | to some concert of some kind there. |
1095 | AID | mae o (y)n bell bae yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT farfar.ADJ+SM baybay.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's far, the bay, isn't it? |
1100 | HEL | +< ohCE (doe)s gynno i [//] # does gynno i (ddi)m tamaid o interestCE yno fo anywayE &=laugh . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1Sto.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1Sto.PREP NEGnot.ADV+SM piecepiece.N.M.SG ofof.PREP interestinterest.N.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S anywayanyway.ADV |
| | oh, I haven't got a scrap of interest in it anyway. |
1104 | HEL | +< yeahCE dw i (ddi)m yn deud mae o (y)n bityCE hefyd ond (dy)na fo . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT pitypity.N.SG+SM alsoalso.ADV butbut.CONJ therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yeah, I'm not denying, it's a pity too, but there it is. |
1158 | AID | wnes i o # tymor dwytha . |
| | do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMof.PREP termseason.N.M.SG lastlast.ADJ |
| | I did it last term. |
1159 | AID | umCE [?] # a oedd o mor wchi ddiddorol &ma [/] # mae o (y)n cario mlaen # tymor yma de . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV know_2PLknow.V.2P.PRES interestinginteresting.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN onfront.N.M.SG+NM termseason.N.M.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and he was so, you know, interesting that he's carrying on this term, eh. |
1159 | AID | umCE [?] # a oedd o mor wchi ddiddorol &ma [/] # mae o (y)n cario mlaen # tymor yma de . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV know_2PLknow.V.2P.PRES interestinginteresting.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN onfront.N.M.SG+NM termseason.N.M.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and he was so, you know, interesting that he's carrying on this term, eh. |
1162 | HEL | wellCE yn [?] enw o # lle o'n i (y)n byw ## yn BethesdaCE . |
| | wellwell.ADV POSS.1SPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG ofof.PREP placewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Bethesdaname |
| | well, my [?] name of the place where Iived in Bethesda. |
1180 | HEL | +< xxx math o beth nad ydw i erioed wedi clywed yn iawn be mae o feddwl de . |
| | kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | [...] the kind of thing I've never heard properly what it means, eh. |
1180 | HEL | +< xxx math o beth nad ydw i erioed wedi clywed yn iawn be mae o feddwl de . |
| | kindtype.N.F.SG ofof.PREP thingthing.N.M.SG+SM NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | [...] the kind of thing I've never heard properly what it means, eh. |
1182 | HEL | +< TanCE [/] # Tan_y_SgrafellCE oedd o . |
| | Tanname Tan_y_Sgrafellname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it was Tan y Sgrafell. |
1189 | HEL | +< o'n i (y)n meddwl ella bod o fath â ryw gysgod neu rywbeth . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN maybemaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM shadowshadow.N.M.SG+SM oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | I thought it was maybe like some kind of shadow or something. |
1192 | AID | ei lanhau o ychi . |
| | POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S clean.NONFINclean.V.INFIN+SM.[or].clean.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know_2PLyou_know.IM |
| | cleaning it, you know. |
1202 | AID | be oedd [/] be oedd o ? |
| | whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what was it? |
1203 | HEL | +< naci wellCE erCE wellCE groupCE o dai . |
| | nono.ADV wellwell.ADV IMer.IM wellwell.ADV groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM ofof.PREP houseshouses.N.M.PL+SM |
| | no, well, a group of houses. |
1205 | HEL | chwech o gottagesE . |
| | sixsix.NUM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP cottagesunk |
| | six cottages |
1208 | HEL | a (we)dyn pump o dai +/ . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV fivefive.NUM ofof.PREP househouses.N.M.PL+SM |
| | and then five houses... |
1210 | HEL | +< +, i_lawr xxx a hynny oedd o i_gyd . |
| | downdown.ADV andand.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ |
| | ...down, and that was all of it. |
1213 | HEL | mae raid bod o tan # rywbeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S underuntil.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | it must be under something. |
1215 | HEL | ohCE toedd o (ddi)m [///] ond doedden ni (ddi)m o_dan mynydd na (di)m_byd chwaith te . |
| | IMoh.IM be.3S.IMP.NEGunk PRON.3SMof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM butbut.CONJ be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM underunder.PREP mountainmountain.N.M.SG NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV eitherneither.ADV TAGbe.IM |
| | oh, but we weren't underneath a mountain or anything either, eh. |
1221 | HEL | John_OgwenCE dod o SlingCE . |
| | John_Ogwenname come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Slingname |
| | John Ogwen comes from Sling. |
1223 | HEL | nabod o (y)n iawn . |
| | recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | know him well. |
1232 | AID | ohCE be ydy o yn_ôl +/ . |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S backback.ADV |
| | oh, what it is according to... |
1234 | AID | +, erCE Hywel_Wyn_OwenCE ydyCE # umCE ## gair o [/] ## o Sir_Gaer . |
| | IMer.IM Hywel_Wyn_Owenname be.3S.PRESunk IMum.IM wordword.N.M.SG fromof.PREP fromfrom.PREP Cheshirename |
| | ...Hywel Wyn Owen is a word from Cheshire. |
1234 | AID | +, erCE Hywel_Wyn_OwenCE ydyCE # umCE ## gair o [/] ## o Sir_Gaer . |
| | IMer.IM Hywel_Wyn_Owenname be.3S.PRESunk IMum.IM wordword.N.M.SG fromof.PREP fromfrom.PREP Cheshirename |
| | ...Hywel Wyn Owen is a word from Cheshire. |
1239 | AID | erCE # stribed o dir hir ydy o . |
| | IMer.IM stripstrip.N.M.SG ofof.PREP landland.N.M.SG+SM longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's a long strip of land. |
1239 | AID | erCE # stribed o dir hir ydy o . |
| | IMer.IM stripstrip.N.M.SG ofof.PREP landland.N.M.SG+SM longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's a long strip of land. |
1244 | AID | +< mae o # yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, it is. |
1246 | HEL | gair Saesneg ydy o (hef)yd yeahCE yeahCE . |
| | wordword.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S alsoalso.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | it's an English word too, yeah, yeah. |
1251 | HEL | pwy fyddai (y)n wneud o professorCE hwnnw fan (y)na . |
| | whowho.PRON be.3S.FUTbe.V.3S.COND+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S professorprofessor.N.SG that_onethat.ADJ.DEM.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | who would do it [was] that professor over there. |
1255 | HEL | +< fyddai fo (y)n wneud o ar wirelessCE enwau lleoedd . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP wirelesswireless.N.SG namesnames.N.M.PL placesplaces.N.M.PL |
| | he'd do it on the wireless, placenames. |
1258 | AID | BedwyrCE ohCE <(b)e (y)dy ei enw o> [?] # JonesCE yeahCE ? |
| | Bedwyrname IMoh.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMfrom.PREP Jonesname yeahyeah.ADV |
| | Bedwyr, oh, what's his name, Jones, yeah? |
1264 | AID | umCE # OswaldCE ## be [?] houseE yeahCE (y)dy o . |
| | IMum.IM Oswaldname whatwhat.INT househouse.N.SG yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's Oswald, what, house. |
1269 | AID | yr un lle (y)dy o . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's the same place. |
1276 | AID | &os # be (y)dy o ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | what is it? |
1277 | HEL | Osmond'sCE (y)dy o yeahCE (dywe)dwch ? |
| | Osmond''sname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV say.2PL.NONPASTsay.V.2P.IMPER |
| | it's Osmond's, yeah, say? |
1286 | HEL | +< ohCE yeahCE perthyn i UniversityE mae o te . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV belong.NONFINrelative.N.M.SG.[or].belong.V.2S.IMPER.[or].belong.V.3S.PRES.[or].belong.V.INFIN toto.PREP Universityname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | oh yeah, it belongs to the University, eh. |
1294 | HEL | mae o (y)n enw oddCE hefyd tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG oddodd.ADJ alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | it's an odd name too, isn't it. |
1295 | AID | mae o . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it is. |
1297 | AID | oedd o [/] oedd umCE [/] oedd o (y)n deud . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | he was saying. |
1297 | AID | oedd o [/] oedd umCE [/] oedd o (y)n deud . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | he was saying. |
1298 | AID | y peth mwya # oddCE glywais i oedd # be (ddyw)edodd o am umCE rywle yn RuthinE . |
| | DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG mostbiggest.ADJ.SUP oddodd.ADJ hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whatwhat.INT say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3Smhe.PRON.M.3S aboutfor.PREP IMum.IM somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP Ruthinname |
| | the oddest thing I heard was what he said about somewhere in Ruthin. |
1303 | AID | nid Well_StreetE oedd o o_gwbl . |
| | NEG(it is) not.ADV Well_Streetname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S at_allat_all.ADV |
| | it wasn't Well Street at all. |
1308 | HEL | +< stryd [/] ## stryd Gymraeg oedd o ta [?] bosib felly te ? |
| | streetstreet.N.F.SG streetstreet.N.F.SG WelshWelsh.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S thenbe.IM possiblepossible.ADJ+SM thusso.ADV TAGbe.IM |
| | it was possibly a Welsh street, then, eh? |
1315 | AID | a wedyn ## fyny fan (y)na mae (y)na ysgol o (y)r enw PenbarasCE . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV upup.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV schoolschool.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG Penbarasname |
| | and then up there there's a school called Penbaras. |
1332 | AID | (we)di dod (y)n_ôl o # mil o flynyddoedd de # yeahCE . |
| | PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV fromof.PREP thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM TAGbe.IM+SM yeahyeah.ADV |
| | having come back from a thousand years, eh, yeah. |
1332 | AID | (we)di dod (y)n_ôl o # mil o flynyddoedd de # yeahCE . |
| | PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV fromof.PREP thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM TAGbe.IM+SM yeahyeah.ADV |
| | having come back from a thousand years, eh, yeah. |
1363 | AID | xx dwn i (ddi)m &pa [//] &ma [//] # pam bod o (y)n fan (hyn)ny de . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whywhy?.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT placeplace.N.MF.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | [..] I don't know why it's there, eh. |
1371 | HEL | lle oedd o . |
| | placewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | where it was. |
1386 | HEL | mae o (y)n lovelyE ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's lovely, yes. |
1397 | AID | &i [//] (d)im_ond o (y)r tu_allan deud y gwir . |
| | onlyonly.ADV fromof.PREP DETthe.DET.DEF outsideoutside.ADV say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | only from the outside to tell the truth. |
1398 | HEL | ohCE dw i (we)di weld o . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, I've seen it. |
1399 | HEL | mae o (y)n niceCE iawn ond &dimo +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3She.PRON.M.3S PRTPRT nicenice.ADJ veryvery.ADV butbut.CONJ |
| | it's very nice but... |
1402 | HEL | ohCE dw i (ddi)m yn weld o fath â capel . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP chapelchapel.N.M.SG |
| | oh, I don't see it as a chapel. |
1404 | HEL | +< dw i (y)n weld o reallyE fel (peta)sech chi (y)n mynd # i theatreCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S reallyreal.ADJ+ADV likelike.CONJ be.2PL.CONDITunk PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP theatretheatre.N.SG |
| | I see it really as if you were going to a theatre. |
1406 | HEL | +< wchi rês o # xxx . |
| | know_2PLknow.V.2P.PRES rowunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | you know, a row of [...]. |
1414 | HEL | ond [/] ond mae nhw (y)n deud bod o rightCE llawn . |
| | butbut.CONJ butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ fullfull.ADJ |
| | but they say it's quite full. |
1434 | AID | ahCE am bod o (y)n gapel arbennig yeahCE ? |
| | IMah.IM aboutfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT chapelchapel.N.M.SG+SM specialspecial.ADJ yeahyeah.ADV |
| | ah, because it's a special chapel, yeah? |
1435 | HEL | +< yndyn mae (y)n edrych [//] mae o (y)n edrych fath â capel o_hyd . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP chapelchapel.N.M.SG alwaysalways.ADV |
| | yes, it looks like a chapel still. |
1454 | HEL | mae nhw (we)di tynnu (y)r organCE o sêt fawr . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP pull.NONFINdraw.V.INFIN DETthe.DET.DEF organorgan.N.SG fromof.PREP seatseat.N.F.SG greatbig.ADJ+SM |
| | they've taken the organ from the great seat. |
1456 | HEL | a bob_dim (dy)dy o (ddi)m edrych (y)r un fath rywsut heb hwnnw cofiwch nac ydy . |
| | andand.CONJ everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM look.NONFINlook.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM somehowsomehow.ADV+SM withoutwithout.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG remember.2PL.NONPASTremember.V.2P.IMPER NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | and everything, it doesn't look the same somehow without that, remember, no. |
1463 | AID | <ohCE yeahCE> [?] BaptistE (y)dy o ? |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV Baptistname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh yeah, it's Baptist? |
1466 | HEL | ohCE mae (y)r roomCE a (y)r kitchenE [///] ohCE mae o (y)n lovelyE . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roomroom.N.SG andand.CONJ DETthe.DET.DEF kitchenkitchen.N.SG IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV |
| | oh, the room and the kitchen, oh it's lovely. |
1468 | HEL | ohCE mae o (y)n lovelyE yndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lovelylove.V.INFIN+ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, it's lovely, yes. |
1477 | HEL | pan oedden nhw (y)n ail_agor o aethon ni yna i gael gweld y lle reallyE te . |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP re_openunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P therethere.ADV PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG reallyreal.ADJ+ADV TAGbe.IM |
| | when they re-opened it, we went there to get to see the place really, eh. |
1482 | HEL | mae nhw (we)di cael lotCE o grantsCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP grantsgrant.SV.INFIN+PL |
| | they've had a lot of grants |
1484 | HEL | mae nhw cael lotCE o grantsCE ychi +/ . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTget.V.INFIN get.NONFINlot.N.SG lotof.PREP ofgrant.SV.INFIN+PL grantsyou_know.IM know_2PL |
| | they've had a lot of grants you know... |
1487 | HEL | +, o bob man . |
| | fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG |
| | ...from everywhere. |
1497 | HEL | ohCE mae (y)r roomCE (y)na dim tebyg i be oedd hi o (y)r blaen . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF roomroom.N.SG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG similarsimilar.ADJ toto.PREP whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | oh, that room's nothing like what it used to be, |
1507 | HEL | (fa)sai hi (y)n cael lotCE o bobl yno i siarad efo ni a dangos filmsCE . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV PRTto.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ show.NONFINshow.V.INFIN filmsfilm.N.SG+PL |
| | she'd get lots of people there to talk with us and show films. |
1534 | AID | +< xxx # welais i erioed gymaint o lefydd bwyta . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S evernever.ADV amountso much.ADJ+SM ofof.PREP placesplaces.N.M.PL+SM eat.NONFINeat.V.INFIN |
| | [...] I never saw so many eateries. |
1538 | HEL | lle bynnag sy (y)n cau mae o (y)n agor fel cafeCE . |
| | placeplace.N.M.SG whichever-ever.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT shut.NONFINclose.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT open.NONFINopen.V.INFIN likelike.CONJ cafeunk |
| | wherever shuts it opens like a cafe. |
1553 | HEL | mae o [?] rightCE brysur tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S rightright.ADJ busybusy.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGunk |
| | it's quite busy, isn't it. |
1571 | AID | gwybod be oedd o (e)u blaenau nhw . |
| | know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF ofof.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P frontsfronts.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | know what was ahead of them. |
1588 | HEL | pobl o BethesdaCE (y)n dod yna . |
| | peoplepeople.N.F.SG fromfrom.PREP Bethesdaname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN therethere.ADV |
| | people from Bethesda coming there. |
1594 | HEL | na mae nhw (y)n dal i fynd i fan (y)na xxx o BethesdaCE yndyn . |
| | nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV fromfrom.PREP Bethesdaname be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | no, they're still going there [...] from Bethesda, yes. |
1600 | HEL | a busCE o BethesdaCE i FangorCE a mae justCE mynd roundCE ffordd (y)na (y)chi . |
| | andand.CONJ busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM fromfrom.PREP Bethesdaname toto.PREP Bangorname andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ wayway.N.F.SG therethere.ADV know_2PLyou_know.IM |
| | and a bus from Bethesda to Bangor and it just goes round that way, you know. |
1605 | HEL | +< oedd o (y)n handyCE iddyn nhw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT handyhandy.ADJ to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | it was handy for them. |
1626 | HEL | yfo sy (y)n wneud o . |
| | PRON.3SMhe.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's him doing it. |
1627 | AID | ohCE fo sy (y)n wneud o ? |
| | IMoh.IM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, it's him doing it? |
1628 | HEL | +< fo sy (y)n wneud o yeahCE . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | it's him doing it, yeah. |
1631 | AID | +< Duw do'n i (ddi)m yn gwybod bod o (y)n wneud hynny . |
| | Godname be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | God, I didn't know he did that. |
1640 | HEL | xxx heddiw oedd o fod te . |
| | todaytoday.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM TAGbe.IM |
| | [...] it was supposed to be today, eh. |
1642 | HEL | heddiw oedd o fod te . |
| | todaytoday.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM TAGbe.IM |
| | it was supposed to be today, eh. |
1654 | AID | +< yeahCE mae (y)na nifer o Gatholigion yma oes ? |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV numbernumber.N.M.SG offrom.PREP Catholicsname herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yeah, there's a number of Catholics here, is there? |
1662 | HEL | +< o [?] (ddi)m ots gynno i pryd mae o . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1Sto.PREP whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it doesn't matter to me when it is. |
1662 | HEL | +< o [?] (ddi)m ots gynno i pryd mae o . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP NEGnot.ADV+SM matterproblem.N.M.SG with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1Sto.PREP whenwhen.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it doesn't matter to me when it is. |
1666 | HEL | (y)r un peth (y)dy o fory te . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S tomorrowtomorrow.ADV TAGbe.IM |
| | it's the same thing tomorrow, eh. |
1669 | HEL | soCE un o (y)r gloch fory . |
| | soso.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF clockbell.N.F.SG+SM tomorrowtomorrow.ADV |
| | so, one o'clock tomorrow. |
1670 | AID | un o gloch . |
| | oneone.NUM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM |
| | one o'clock. |
1677 | AID | +< gobeithio bydd o (ddi)m yn rhy boringE . |
| | hope.NONFINhope.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ boringbore.SV.INFIN+ASV |
| | hope it won't be too boring. |
1698 | HEL | ohCE yeahCE butcherCE (y)na sy wneud o yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV butcherbutcher.N.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, it's that butcher who's doing it, yeah. |
1700 | HEL | y butcherCE (y)na sy wneud o . |
| | DETthe.DET.DEF butcherbutcher.N.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | it's that butcher who's doing it. |
1702 | HEL | wnaeth o un i ni yn y clubCE hefyd . |
| | do.1S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S oneone.NUM toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG alsoalso.ADV |
| | he did one for us in the club too. |
1706 | AID | be buffetCE oer fydd o yeahCE ? |
| | whatwhat.INT bufferbuffet.N.SG coldcold.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | what, it will be a cold buffet, yeah? |
1709 | HEL | +< ohCE fingerE buffetCE (fe)lly fydd o te . |
| | IMoh.IM fingerfinger.N.SG bufferbuffet.N.SG thusso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | oh, it will therefore be a finger buffet, eh. |
1724 | HEL | ohCE dan ni (y)n gael o am ddim . |
| | IMoh.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM |
| | oh, we get it for free. |
1726 | HEL | o (y)r coffeeCE morningE fundE . |
| | fromof.PREP DETthe.DET.DEF coffeecoffee.N.SG morningmorning.N.SG fundfund.N.SG |
| | from the coffee morning fund. |
1730 | HEL | dan ni (y)n gael o am ddim . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM |
| | we're getting him for free. |
1731 | AID | o (y)r arian dan ni (y)n dalu i (y)r raffleCE # xxx . |
| | fromof.PREP DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF raffleraffle.N.SG |
| | from the money we're paying to the raffle [...]. |
1732 | HEL | +< ohCE pres ni ydy o yn diwedd te yeahCE . |
| | IMoh.IM moneymoney.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG TAGtea.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | oh, it's our money in the end, eh, yeah. |
1735 | HEL | mae (y)na lotCE o xx +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP |
| | there's a lot of [..]. |
1737 | HEL | mae (y)na lotCE o bres xx +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP moneymoney.N.M.SG+SM |
| | there's a lot of money [..]. |
1742 | HEL | soCE fyddan ni (y)n cael # ChristmasE dinnerE rhan amlaf # o (y)r coffeeCE fundE . |
| | soso.ADV be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN Christmasname dinnerdinner.N.SG partpart.N.F.SG most_oftenmost frequent.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF coffeecoffee.N.SG morningfund.N.SG |
| | so we'll get our Christmas dinner most often from the coffee fund. |
1744 | HEL | +< wedyn dan ni (y)n cael hwn o (y)r coffeeCE fundE . |
| | afterafterwards.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN this_onethis.PRON.DEM.M.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF coffeecoffee.N.SG fundfund.N.SG |
| | then we get this from the coffee fund. |
1751 | HEL | (dy)dy o (ddi)m yn digwydd yn aml nac ydy ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN PRTPRT oftenfrequent.ADJ NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it doesn't happen often, does it? |
1752 | AID | na (dy)dy o (ddi)m . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM |
| | no, it doesn't. |