65 | HEL | y mab sy (y)no rwan . |
DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV nownow.ADV | ||
it's the son who's there now. | ||
66 | HEL | wn i (ddi)m (y)dy (y)r mab yn y teulu . |
know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sonson.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG | ||
I don't know if the son is in the family. | ||
929 | HEL | &ar ohCE ohCE mab Gareth_McDonaldCE ? |
IMoh.IM IMoh.IM sonson.N.M.SG Gareth_McDonaldname | ||
oh, oh, Gareth McDonald's son? | ||
930 | AID | +< &=laugh <mab Gareth_McDonaldCE> [=! laugh] &=laugh ! |
sonson.N.M.SG Gareth_McDonaldname | ||
Gareth McDonald's son! |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.