SIARAD - Fusser23
Instances of hon for speaker HEL

292HEL+< (y)dy o (we)di stopio (y)n hon [?] rwan yndy ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP this_onethis.PRON.DEM.F.SG nownow.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH
  has it stopped in this one now, has it?
295HELyn hon ?
  inPRT.[or].in.PREP this_onethis.PRON.DEM.F.SG
  in this one?
299HELohCE yn hon mae (we)di stopio yeahCE ?
  IMoh.IM inPRT.[or].in.PREP this_onethis.PRON.DEM.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN yeahyeah.ADV
  oh, it has stopped in this one, yeah?
1681HELmae hon yn roomCE ddigon tywyll anywayE # yndy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.F.SG PRTPRT roomroom.N.SG enoughenough.QUAN+SM darkdark.ADJ anywayanyway.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH
  this is a dark enough room anyway, yes.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser23: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.