1418 | HEL | timod mae nhw (y)n hardd +/ . |
know_2PLknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT beautifulbeautiful.ADJ | ||
you know, they're beautiful. | ||
1420 | HEL | +< mae nhw (y)n hardd iawn hefyd tydyn lotCE ohonyn . |
be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT beautifulbeautiful.ADJ veryvery.ADV alsoalso.ADV be.3PL.PRES.NEGunk lotlot.N.SG of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P | ||
they're very beautiful too, aren't they, a lot of them. | ||
1424 | AID | +< <mae (y)na rai> [?] hardd yn BethesdaCE does ? |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM beautifulbeautiful.ADJ inin.PREP Bethesdaname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG | ||
there are some beautiful ones in Bethesda, aren't there? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.