412 | AID | +" gewch chi (ddi)m enw arna i fyth . |
get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM namename.N.M.SG on.1Son_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV+SM | ||
"you'll never get a name on me" [=? you'll never learn my name] | ||
1290 | HEL | soCE gewch chi eich holi am Tan_y_SgrafellCE rwan . |
soso.ADV get.2PL.NONPASTget.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P interview.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP Tan_y_Sgrafellname nownow.ADV | ||
so you'll be asked about Tan-y-Sgrafell now. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.