188 | AID | yn yr hen # bentre gaeth ei foddi ychi gan yr ## dŵr i Lerpwl ynde yeahCE . |
inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ villagevillage.N.M.SG+SM get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S drown.NONFINdrown.V.INFIN+SM know_2PLyou_know.IM withwith.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG toto.PREP Liverpoolname TAGisn't_it.IM yeahyeah.ADV | ||
in the old village which was drowned by the water for Liverpool, eh, yeah. | ||
204 | AID | gaeth o ei eni (y)n seventeen_seventy_eightE # yn ## HeneglwysCE yn ymyl MachynllethCE . |
get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bear.NONFINbe_born.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP seventeen_seventy_eightunk inin.PREP Heneglwysname inin.PREP sideedge.N.F.SG Machynllethname | ||
he was born in 1778 in Heneglwys near Machynlleth. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.