482 | HEL | os (fa)san nhw gyd efo (e)i_gilydd fasai (y)r lle (y)n llawn basai ? |
ifif.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT fullfull.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF | ||
if they'd all be together [=at the same time] the place would be full, wouldn't it? | ||
1078 | HEL | +< xxx fasan nhw (y)n wneud tripiau te ? |
be.3PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM tripsunk TAGbe.IM | ||
[...] that'd they'd do trips, eh:? | ||
1509 | HEL | yeahCE fasan nhw (ddi)m medru te . |
yeahyeah.ADV be.3PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM can.NONFINbe_able.V.INFIN TAGbe.IM | ||
yeah, they wouldn't be able to, eh. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.