SIARAD - Fusser23
Instances of fasai

431HELohCE faint (fa)sai oed MihangelCE (dywe)dwch ?
  IMoh.IM amountsize.N.M.SG+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM ageage.N.M.SG Mihangelname say.2PL.NONPASTsay.V.2P.IMPER
  oh, how old would Mihangel be, say?
482HELos (fa)san nhw gyd efo (e)i_gilydd fasai (y)r lle (y)n llawn basai ?
  ifif.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT fullfull.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF
  if they'd all be together [=at the same time] the place would be full, wouldn't it?
485AIDmi fasai .
  PRTPRT.AFF be.3PL.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM
  yes.
582HELond (fa)sai (y)na (ddi)m ysgol (fa)sai (y)r plant (dd)im yn cael y pethau (y)ma wedyn .
  butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV NEGnot.ADV+SM schoolschool.N.F.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV afterafterwards.ADV
  but if there were no school then the children wouldn't get things things after.
582HELond (fa)sai (y)na (ddi)m ysgol (fa)sai (y)r plant (dd)im yn cael y pethau (y)ma wedyn .
  butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV NEGnot.ADV+SM schoolschool.N.F.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV afterafterwards.ADV
  but if there were no school then the children wouldn't get things things after.
588HELcael fath รข ni (fa)sai gorau iddyn nhw cael concertCE yn bore a cael [//] # gael halfE dayE wedyn .
  get.NONFINget.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN concertconcert.N.SG inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM halfhalf.N.SG dayday.N.SG afterafterwards.ADV
  the best thing for them would be to have like we did, have a concert in the morning and have a half day afterwards.
644AIDa mae nhw (y)n gofyn ## os (fa)swn i (y)n wneud taith # o_gwmpas # llefydd (fa)sai fo (y)n nabod de .
  andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN ifif.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM journeyjourney.N.F.SG aroundaround.ADV placesplaces.N.M.PL be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT recognise.NONFINknow_someone.V.INFIN TAGbe.IM+SM
  and they ask if I would conduct a journey around places he would know.
807HEL(fa)sai (y)n well (fa)sai fo (y)n gwneud .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN
  it would be better if he did.
807HEL(fa)sai (y)n well (fa)sai fo (y)n gwneud .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN
  it would be better if he did.
809HELy [?] pres fasai fo (y)n wneud .
  DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM
  the money he'd make.
810AIDyeahCE wellCE yeahCE (fa)sai (y)n syniad basai .
  yeahyeah.ADV wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF
  yeah well, yeah, it'd be an idea, wouldn't it.
812HELfasai &=laugh .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM
  yes.
813AID+< basai mi fasai .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM
  yes, it would be.
814HELfasai .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM
  yes.
816HEL(fa)sai (y)na [?] dipyn yn mynd dw i sureCE .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV fewlittle_bit.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ
  a few would go, I'm sure.
952HELohCE mi fasai fo basai .
  IMoh.IM PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF
  oh, he would, wouldn't he.
954HEL+< mi fasai .
  PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM
  he would.
1080HEL<peth iawn> [?] (fa)sai rywun yn wneud tripCE yna .
  thingthing.N.M.SG fineOK.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM tripstrip.N.SG therethere.ADV
  a good thing would be for someone to do trips there.
1507HEL(fa)sai hi (y)n cael lotCE o bobl yno i siarad efo ni a dangos filmsCE .
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM therethere.ADV PRTto.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ show.NONFINshow.V.INFIN filmsfilm.N.SG+PL
  she'd get lots of people there to talk with us and show films.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser23: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.