SIARAD - Fusser23
Instances of enw for speaker HEL

199HEL+< argian fawr enw da de &=laugh .
  blimeygood_lord.IM greatbig.ADJ+SM namename.N.M.SG goodgood.ADJ TAGbe.IM+SM
  cor blimey, a good name, eh.
202HELenw da yeahCE .
  goodname.N.M.SG namegood.ADJ yeahyeah.ADV
  a good name, yeah.
370HELoedd gynno fo (ddi)m brawd a enw fo (y)n [?] WilliamCE nag oedd ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM brotherbrother.N.M.SG andand.CONJ namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTin.PREP Williamname NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  he didn't have a brother whose name was William, did he?
401HELIfanCE oedd enw fo yeahCE ?
  Ifanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV
  Ifan was his name, yeah?
403HELIfanCE oedd enw ei dad ?
  Ifanname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S fatherfather.N.M.SG+SM
  was Ifan his father's name?
889HELohCE Y_FronCE oedd enw tŷ ni ers talwm &=laugh .
  IMoh.IM Y_Fronname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P sincesince.PREP whilelong_time.N.M.SG
  oh, Y Fron was our house's name long ago.
1162HELwellCE yn [?] enw o # lle o'n i (y)n byw ## yn BethesdaCE .
  wellwell.ADV POSS.1SPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG ofof.PREP placewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Bethesdaname
  well, my [?] name of the place where Iived in Bethesda.
1163HEL(doe)s (yn)a neb yn gwybod iawn be (y)dy enw nhw .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN rightOK.ADV whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P
  nobody knows properly what their names are.
1177HELyeahCE Tan_y_SgrafellCE oedd ei enw fo .
  yeahyeah.ADV Tan_y_Sgrafellname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  yeah, its name was Tan y Sgrafell.
1185HELFronCE oedd enw (y)r tŷ wedyn FronCE Tan_y_SgrafellCE BethesdaCE # oedd yr addressE yeahCE .
  Fronname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG afterafterwards.ADV Fronname Tan_y_Sgrafellname Bethesdaname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF addressaddress.N.SG yeahyeah.ADV
  the house was named Fron, so Fron, Tan y Sgrafell, Bethesda was the address, yeah.
1195HELwmgo be wnelo hynny â enw lle .
  dunnounk whatwhat.INT do.3S.SUBJdo.V.3S.SUBJ+SM thatthat.PRON.DEM.SP withwith.PREP namename.N.M.SG placewhere.INT.[or].place.N.M.SG
  dunno what that has to do with the name of the place.
1227HEL+< mae hwnnw (y)n enw oddCE .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG oddodd.ADJ
  that's an odd name.
1243HEL+< ohCE xxx enw oddCE iawn tydy ?
  IMoh.IM namename.N.M.SG oddodd.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRES.NEGunk
  oh, [...] a very odd name, isn't it?
1294HELmae o (y)n enw oddCE hefyd tydy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP namename.N.M.SG oddodd.ADJ alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGunk
  it's an odd name too, isn't it.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser23: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.