1561 | AID | lle mae KwiksCE yn dre xx ? |
placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Kwiksname PRTPRT towntown.N.F.SG+SM | ||
where is Kwiks in town [..]? | ||
1621 | AID | mae [?] (y)na futcherCE da yn dre (y)ma xx . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV butcherbutcher.N.SG+SM goodgood.ADJ inPRT towntown.N.F.SG+SM herehere.ADV | ||
there's a good butcher in the town here [..]. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.