SIARAD - Fusser23
Instances of bwyd

1268HELdim Osmond'sCE [?] (y)na lle mae nhw (y)n wneud bwyd naci ?
  NEGnot.ADV Osmond''sname therethere.ADV placewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM foodfood.N.M.SG nono.ADV
  not Osmond's, there, where they make food, no?
1281HELohCE yeahCE lle mae pobl yn mynd i gael bwyd (y)dach chi feddwl yeahCE ?
  IMoh.IM yeahyeah.ADV placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM foodfood.N.M.SG be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV
  oh yeah, where people go to get food, you mean, yeah?
1748HELond cael bwyd am ddim .
  butbut.CONJ get.NONFINget.V.INFIN foodfood.N.M.SG forfor.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM
  but get food for free.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser23: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.