14 | WYN | xxx # ni sydd yn &gwa +// . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | [...] it's us who are... |
16 | WYN | tro cynta dan ni (y)n gweld nhw dydy # xxx . |
| | turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | the first time we see them, isn't it [...] |
20 | WYN | +< xxx # dan ni (y)n cyfarfod StanCE <dydd Llun> [?] . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT meet.NONFINmeet.V.INFIN Stanname dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | [...] we're meeting Stan on Monday |
27 | WYN | mae (y)n rhyfedd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT strangestrange.ADJ |
| | it's strange |
28 | WYN | mae (y)r # turn_overE # yn # dal &ə # yn mynd i_fyny # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF turn_overunk PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV |
| | the turn-over is still going up |
28 | WYN | mae (y)r # turn_overE # yn # dal &ə # yn mynd i_fyny # xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF turn_overunk PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV |
| | the turn-over is still going up |
31 | WYN | yndy ond # mae (y)r # llif arian # yn dal # yn ara deg . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF flowflow.N.M.SG.[or].saw.N.F.SG.[or].flood.N.M.SG moneymoney.N.M.SG PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP alosunk fairten.NUM |
| | yes, but the cash flow is still slow |
31 | WYN | yndy ond # mae (y)r # llif arian # yn dal # yn ara deg . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF flowflow.N.M.SG.[or].saw.N.F.SG.[or].flood.N.M.SG moneymoney.N.M.SG PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP alosunk fairten.NUM |
| | yes, but the cash flow is still slow |
38 | WYN | dw (ddi)m yn dallt pam mae (y)n digwydd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whywhy?.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | I don't understand how it happens |
38 | WYN | dw (ddi)m yn dallt pam mae (y)n digwydd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN whywhy?.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | I don't understand how it happens |
78 | WYN | (a)chos dw i (y)n cofio de <pan (oe)dden ni (y)n> [/] # pan (oe)dden ni cychwyn deuda # pum mlynedd yn_ôl # yeahCE # oedd invoicesE o_gwmpas # dwy fil tair mil . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN TAGbe.IM+SM whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P start.NONFINstart.V.INFIN say.2S.IMPERsay.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER fivefive.NUM yearyears.N.F.PL+NM backback.ADV yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF invoicesinvoice.N.PL aroundaround.ADV two.Ftwo.NUM.F thousandthousand.N.F.SG+SM three.Fthree.NUM.F thousandthousand.N.F.SG |
| | because I remember, right, when we were...when we were starting off, say five years ago, yeah, invoices were around two thousand, three thousand |
78 | WYN | (a)chos dw i (y)n cofio de <pan (oe)dden ni (y)n> [/] # pan (oe)dden ni cychwyn deuda # pum mlynedd yn_ôl # yeahCE # oedd invoicesE o_gwmpas # dwy fil tair mil . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN TAGbe.IM+SM whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P start.NONFINstart.V.INFIN say.2S.IMPERsay.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER fivefive.NUM yearyears.N.F.PL+NM backback.ADV yeahyeah.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF invoicesinvoice.N.PL aroundaround.ADV two.Ftwo.NUM.F thousandthousand.N.F.SG+SM three.Fthree.NUM.F thousandthousand.N.F.SG |
| | because I remember, right, when we were...when we were starting off, say five years ago, yeah, invoices were around two thousand, three thousand |
84 | WYN | soCE # <ti (y)n &g> [//] os ti (y)n gorod # disgwyl mwy amdano +// . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN wait.NONFINexpect.V.INFIN moremore.ADJ.COMP for.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S |
| | so you...if you have to wait longer for... |
84 | WYN | soCE # <ti (y)n &g> [//] os ti (y)n gorod # disgwyl mwy amdano +// . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN wait.NONFINexpect.V.INFIN moremore.ADJ.COMP for.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S |
| | so you...if you have to wait longer for... |
86 | WYN | mae &ɬa [//] # fwy o waith # ond # bod o (y)n mwy o # waith efo (e)i_gilydd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT moremore.ADJ.COMP ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | it's more work, but that it's more work together |
90 | WYN | +< yeahCE <ti (y)n dallt> [?] ? |
| | yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | yeah, you understand? |
107 | WYN | ohCE chwarae teg # os (y)dy gwaith yn tri mis # xxx waitingE threeE monthsE . |
| | IMoh.IM playgame.N.M.SG fairfair.ADJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRTPRT three.Mthree.NUM.M monthmonth.N.M.SG waitingunk threethree.NUM monthsmonth.N.PL |
| | oh fair play, if the work's three months [...] waiting three months |
119 | WYN | dw i (ddi)m yn sureCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | I'm not sure |
120 | WYN | mae StanCE # a IestynCE yn meddwl # bod (y)na patrwm # yn y flwyddyn timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Stanname andand.CONJ Iestynname PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV patternpattern.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Stan and Iestyn think there's a pattern in the year, you know |
120 | WYN | mae StanCE # a IestynCE yn meddwl # bod (y)na patrwm # yn y flwyddyn timod . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Stanname andand.CONJ Iestynname PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV patternpattern.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | Stan and Iestyn think there's a pattern in the year, you know |
122 | WYN | +< <dw i> [/] dw i (ddi)m yn sureCE de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | I...I'm not sure, you know |
125 | WYN | <dw i> [/] dw i (ddi)m yn meddwl de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | I don't think so, you know |
156 | WYN | Pasg mae (y)n codi fyny . |
| | Eastername be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rise.NONFINlift.V.INFIN upup.ADV |
| | at Easter it picks up |
163 | WYN | &wɪθ [//] # &=laugh <dw i (ddi)m yn> [///] dw i justCE ddim yn +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I don't...I just don't... |
163 | WYN | &wɪθ [//] # &=laugh <dw i (ddi)m yn> [///] dw i justCE ddim yn +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I don't...I just don't... |
165 | WYN | <fath â> [?] dan ni (y)n cael weithiau # tri mis yn yr ha # yn dawel . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM three.Mthree.NUM.M monthmonth.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG PRTPRT quietquiet.ADJ+SM |
| | like, we sometimes get three months in summer that are quiet |
165 | WYN | <fath â> [?] dan ni (y)n cael weithiau # tri mis yn yr ha # yn dawel . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM three.Mthree.NUM.M monthmonth.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG PRTPRT quietquiet.ADJ+SM |
| | like, we sometimes get three months in summer that are quiet |
165 | WYN | <fath â> [?] dan ni (y)n cael weithiau # tri mis yn yr ha # yn dawel . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM three.Mthree.NUM.M monthmonth.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG PRTPRT quietquiet.ADJ+SM |
| | like, we sometimes get three months in summer that are quiet |
168 | WYN | xxx erCE flwyddyn dwytha oedd hi (y)n o_kCE (y)n yr ha . |
| | IMer.IM yearyear.N.F.SG+SM previouslast.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG |
| | [...] er, last year it was ok in summer |
168 | WYN | xxx erCE flwyddyn dwytha oedd hi (y)n o_kCE (y)n yr ha . |
| | IMer.IM yearyear.N.F.SG+SM previouslast.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP o_kOK.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG |
| | [...] er, last year it was ok in summer |
169 | WYN | flwyddyn yma # tri mis # cyn Dolig # yn dawel . |
| | yearyear.N.F.SG+SM herehere.ADV three.Mthree.NUM.M monthmonth.N.M.SG beforebefore.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG PRTPRT quietquiet.ADJ+SM |
| | this year the three months before Christmas were quiet |
173 | WYN | xxx dw i (ddi)m yn dallt xxx +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | [...] I don't understand [...] ... |
189 | WYN | (y)dy mae (y)n greatCE yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT greatgreat.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, it's brilliant, yes |
191 | WYN | &də dw i (y)n hapus . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT happyhappy.ADJ |
| | I'm happy |
192 | WYN | mae (y)n gweithio (y)n iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | it works fine |
192 | WYN | mae (y)n gweithio (y)n iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | it works fine |
194 | WYN | timod mae StanCE yn gwneud y pethau # dw i ddim yn licio wneud # neu dw i ddim # (d)igon: e:rCE disciplinedE i wneud &=laugh timod . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Stanname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM oror.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM enoughenough.QUAN IMer.IM disciplinedunk toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | you know, Stan does the things I don't like to do, or that I'm not disciplined enough to do, you know |
194 | WYN | timod mae StanCE yn gwneud y pethau # dw i ddim yn licio wneud # neu dw i ddim # (d)igon: e:rCE disciplinedE i wneud &=laugh timod . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Stanname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM oror.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM enoughenough.QUAN IMer.IM disciplinedunk toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | you know, Stan does the things I don't like to do, or that I'm not disciplined enough to do, you know |
233 | WYN | dw i (y)n ganol ryw gyfarfod de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM somesome.PREQ+SM meetingmeeting.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | I'm in the middle of some meeting, right |
235 | WYN | a <mae o (y)n umCE> [/] <mae o> [/] mae o (y)n hel ryw (y)chydig o stuffCE i ni . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT gather.NONFINcollect.V.INFIN somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP stuffstuff.SV.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and he's, um...he's...he's putting together some stuff for us |
235 | WYN | a <mae o (y)n umCE> [/] <mae o> [/] mae o (y)n hel ryw (y)chydig o stuffCE i ni . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT gather.NONFINcollect.V.INFIN somesome.PREQ+SM a_littlea_little.QUAN ofof.PREP stuffstuff.SV.INFIN forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and he's, um...he's...he's putting together some stuff for us |
239 | WYN | ti (y)n cofio ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | do you remember? |
240 | WYN | <oedden ni> [?] methu (y)n glearCE â cofio be oedd y gerdd . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P fail.NONFINfail.V.INFIN PRTPRT clearclear.ADJ+SM PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES remember.NONFINremember.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF poemmusic.N.F.SG+SM |
| | we really couldn't remember what the poem was |
241 | WYN | ella bod o gyn ti (y)n barod . |
| | perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | perhaps you've already got it |
243 | WYN | <ti (y)n gwybod am> [?] honna ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES |
| | do you know about that one? |
246 | WYN | er bod o (y)n deud TrywerynCE ["] mae o am fwy o lawer na hynny de . |
| | althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN Trywerynname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S aboutfor.PREP moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP muchmany.QUAN+SM PRTthan.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | although it says "Tryweryn" it's about much more than that, you know |
256 | WYN | o_kCE iawn cyn_belled <bod &r> [//] bod chdi (ddi)m yn cael # gormod o bwysau . |
| | o_kOK.IM rightOK.ADV as_long_asunk be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN too_muchtoo_much.QUANT ofof.PREP weitghtweights.N.M.PL+SM |
| | ok, alright, as long as it's not too much for you |
285 | WYN | wellCE ti (y)n gwybod fel mae nhw . |
| | wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN likelike.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | well, you know what they're like |
292 | WYN | ydyn [?] ond <mae erCE> [//] # (dy)dy hynna (ddi)m yn talu nag (y)dy &=laugh . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnot.ADV+SM PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, but that doesn't pay, does it |
301 | WYN | wellCE xxx [/] dan ni hefyd yn cael # wythnos: +// . |
| | wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P alsoalso.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN weekweek.N.F.SG |
| | well [...] we're also having, week... |
308 | WYN | dan ni (we)di wneud cyfarfod yn # Castell_DeudraethCE . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM meetingmeet.V.INFIN inin.PREP Castell_Deudraethname |
| | we've done this meeting in Castell Deudraeth |
310 | WYN | +< ti (y)n gwybod am hwnna ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | do you know about that? |
315 | WYN | dan ni (y)n # sortCE o # gweithio (e)fo nhw . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sortsort.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP work.NONFINwork.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | we sort of work with them |
321 | WYN | <a dan ni> [?] isio bod (di)pyn bach yn fwy # proactiveE +/ . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM proactiveunk |
| | and we want to be a little bit more proactive |
336 | WYN | ond # yn sicr fydd nhw isio anfoneb +/ . |
| | butbut.CONJ PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ be.3PL.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG invoiceinvoice.N.F.PL |
| | but they'll certainly want an invoice... |
343 | WYN | mae hwnna (y)n ddifyr xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT interestingamusing.ADJ+SM |
| | that's interesting [...] |
346 | WYN | os dyn nhw (y)n digwydd yn +// . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | if they happen in... |
346 | WYN | os dyn nhw (y)n digwydd yn +// . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP |
| | if they happen in... |
347 | WYN | a justCE yn LlanrwstCE (y)dy hwnna . |
| | andand.CONJ justjust.ADV inin.PREP Llanrwstname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | and that's just in Llanrwst |
348 | WYN | dw i meddwl fydd rhaid ni wneud yr un peth yn y dau le arall hefyd +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M placeplace.N.M.SG+SM otherother.ADJ alsoalso.ADV |
| | I think we'll have to do the same in the other two places too |
350 | WYN | +, fel mae (y)r # projectCE yn symud ymlaen . |
| | likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF projectproject.N.SG PRTPRT move.NONFINmove.V.INFIN aheadforward.ADV |
| | as the project moves on |
357 | WYN | everythingE we'veE doneE soE farE isE # dechrau (y)n LlanrwstCE xx # xxx . |
| | everythingeverything.PRON we''vewe.PRON.SUB.1P+HAVE.V.PRES donedone.V.PASTPART soso.ADV farfar.ADV isis.V.3S.PRES start.NONFINbeginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN inin.PREP Llanrwstname |
| | everything we've done so far is, starting in Llanrwst [...] |
373 | WYN | dan ni (y)n disgwyl clywed # un neu ddau o bethau rightCE fawr . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT expect.NONFINexpect.V.INFIN hear.NONFINhear.V.INFIN oneone.NUM oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM rightright.ADJ bigbig.ADJ+SM |
| | we're expecting to hear about one or two quite big things |
383 | WYN | ond umCE # dan ni (y)n teimlo hefyd # bod isio # pwsio (di)pyn bach a # timod [?] # mynd i siarad efo pobl . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN alsoalso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG push.NONFINunk a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG |
| | but um, we feel too we need to push a little bit and, you know, go talk to people |
415 | WYN | erCE # mae IestynCE (we)di bod yn xx +// . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Iestynname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP |
| | er, Iestyn's been [...] ... |
416 | WYN | mae # GwenithCE a JohnCE (we)di bod yn helpu ni # ar yr ymgynghoriad ia ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Gwenithname andand.CONJ Johnname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP DETthe.DET.DEF consultationconsultation.N.M.SG yesyes.ADV |
| | Gwenith and John have been helping us on the consultation, yes? |
423 | WYN | a [/] # ac umCE # mae IestynCE # wedi bod yn helpu # JohnCE # ar consultationE umCE # amgylcheddol # environmentalE . |
| | andand.CONJ andand.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Iestynname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN Johnname onon.PREP consultationconsultation.N.SG IMum.IM environmentalenvironmental.ADJ environmentalenvironmental.ADJ |
| | and Iestyn has been helping John on an environmental consultation |
447 | WYN | +< soCE mae hwnna (y)n +// . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | so that's... |
451 | WYN | umCE # dw i wedi roid # syniad # mawr # mawr # i_fewn yn Blaenau_FfestiniogCE # am projectCE . |
| | IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM ideaidea.N.M.SG bigbig.ADJ bigbig.ADJ inin.PREP inin.PREP Blaenau_Ffestiniogname forfor.PREP projectproject.N.SG |
| | um, I've given in a big idea to Blaenau Ffestiniog for a project |
463 | WYN | xxx <becauseE ofE allE theE hassleE &s> [?] beenE withE # theE hospitalCE andE stuffCE likeE thatE # healthE # bigE bigE issueCE # yn_de # yn BlaenauCE # bigE bigE issueCE . |
| | becausebecause.CONJ ofof.PREP allall.ADJ thethe.DET.DEF hasslehassle.N.SG beenbeen.V.PASTPART withwith.PREP thethe.DET.DEF hospitalhospital.N.SG andand.CONJ stuffstuff.SV.INFIN likelike.CONJ.[or].like.SV.INFIN thatthat.DEM.FAR healthhealth.N.SG bigbig.ADJ bigbig.ADJ issueissue.N.SG TAGisn't_it.IM inin.PREP Blaenauname bigbig.ADJ bigbig.ADJ issueissue.N.SG |
| | [...] because of all the hassle that's been with the hospital and stuff like that, health big big issue, right, in Blaenau, big big issue |
465 | WYN | a oedd [?] lotCE o # bobl yn poeni . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF lotlot.N.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN |
| | and a lot of people were worried |
466 | WYN | <mae (y)na> [?] <lotCE o> [/] # lotCE o # ynni # energyE # yn mynd i_fewn i protestio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP lotlot.N.SG ofof.PREP energyenergy.N.M.SG energyenergy.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP toto.PREP protest.NONFINprotest.V.INFIN |
| | a lot of energy goes into protesting |
482 | WYN | dan ni (we)di dechrau trafodaeth <yn deud> [?] +"/ . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN discussiondiscussion.N.F.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | we've started a discussion saying: |
494 | WYN | theyE [//] # oedden nhw (y)n licio fo # yn BlaenauCE . |
| | theythey.PRON.SUB.3P be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Blaenauname |
| | they liked it in Blaenau |
494 | WYN | theyE [//] # oedden nhw (y)n licio fo # yn BlaenauCE . |
| | theythey.PRON.SUB.3P be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Blaenauname |
| | they liked it in Blaenau |
496 | WYN | <oedden nhw (y)n> [?] licio (y)r syniad . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF ideaidea.N.M.SG |
| | they liked the idea |
499 | WYN | dw i (y)n gobeithio fedran ni ddechrau hwnna rightCE fuan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P start.NONFINbegin.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG rightright.ADJ soonsoon.ADJ+SM |
| | I hope we can start that fairly soon |
500 | WYN | ohCE [?] fydd hynny (y)n golygu # lotCE o waith timod # mynd at # stakeholderE groupsCE unigol # erCE a siarad . |
| | IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT mean.NONFINedit.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP stakeholderunk groupsgroup.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL indivisualsingular.ADJ.[or].individual.ADJ IMer.IM andand.CONJ speak.NONFINtalk.V.INFIN |
| | oh taht will mean a lot of work, you know, going to individual stakeholder groups and talking |
601 | WYN | (a)chos os dan ni (y)n +// . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP |
| | because if we... |
610 | WYN | andE # hwyrach fysai groupCE Blaenau_BendigedigCE yn un o (y)r +// . |
| | andand.CONJ perhapsperhaps.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM Blaenau_Bendigedigname PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | and perhaps the Blaenau Bendigedig group would be one of the... |
620 | WYN | ac # hwyrach # justCE u(n) [/] un [/] un # <timod tua> [?] awr # efo un groupCE # gei di lotCE fwy o wybodaeth na justCE # questionnairesE yn mynd roundCE de +.. . |
| | andand.CONJ perhapsperhaps.ADV justjust.ADV oneone.NUM oneone.NUM oneone.NUM know.2Sknow.V.2S.PRES approximatelytowards.PREP hourhour.N.F.SG withwith.PREP oneone.NUM groupgroup.N.SG.[or].croup.N.SG+SM get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM lotlot.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP informationknowledge.N.F.SG+SM PRTthan.CONJ justjust.ADV questionnairesquestionnaire.N.PL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | and perhaps just one, you know, approximately one hour with one group, you'll get a lot more information than just a questionnaire going round, you know |
648 | WYN | <wela i di (y)n hwyrach> ["] . |
| | see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTyou.PRON.2S+SM laterPRT late.ADJ.COMP.[or].perhaps.ADV |
| | "wela i di'n hwyrach" |
656 | WYN | o_kCE <(dy)dy o (ddi)m yn> [/] (dy)dy o (ddi)m yn +// . |
| | o_kOK.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | ok, it's not...it's not... |
656 | WYN | o_kCE <(dy)dy o (ddi)m yn> [/] (dy)dy o (ddi)m yn +// . |
| | o_kOK.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | ok, it's not...it's not... |
671 | WYN | ohCE mae (y)na lotCE o bethau (y)n dig(wydd) +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | oh, a lot of things are happening... |
672 | WYN | mae [?] (y)na lotCE fawr o bethau (y)n digwydd yn BlaenauCE toes [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP Blaenauname be.3S.PRES.NEGunk |
| | a great deal of things happen in Blaenau, don't they |
672 | WYN | mae [?] (y)na lotCE fawr o bethau (y)n digwydd yn BlaenauCE toes [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP Blaenauname be.3S.PRES.NEGunk |
| | a great deal of things happen in Blaenau, don't they |
673 | WYN | mae nhw gyd yn wneud # eu pethau (e)u hunain . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P alljoint.ADJ+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P thingsthings.N.M.PL POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL |
| | they all do their own things |
683 | WYN | <ydy hwnnw (y)n bod wan> [?] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | does that exist? |
684 | WYN | (y)dy o (y)n dal # i fynd ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | is it still going? |
718 | WYN | dim [?] yn mynd i (y)r cae . |
| | NEGnot.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG |
| | not going to the ground |
719 | WYN | dan ni (ddi)m yn mynd i +// . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | we're not going to... |
742 | WYN | mae Syl(vie)CE [/] SylvieCE yn gwisgo crys rugbyCE Ffrainc . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Sylviename Sylviename PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN shirtshirt.N.M.SG rugbyrugby.N.SG FranceFrance.N.F.SG.PLACE |
| | Sylvie's wearing a French rugby shirt |
748 | WYN | +< a dan ni justCE yn mynd i gael yr erCE &t awyrgylch . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM atmosphereatmosphere.N.MF.SG |
| | and we're just going to get the atmosphere |
774 | WYN | mae nhw (y)n greatCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT greatgreat.ADJ |
| | they're great |
775 | WYN | soCE # fydd y lle (y)n llawn # i weld y gameCE . |
| | soso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT fullfull.ADJ toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF gamecame.AV.PAST+SM.[or].game.N.SG |
| | so the place will be full, to see the game |
780 | WYN | +< <a cael> [?] Cymru yn curo Ffrainc . |
| | andand.CONJ have.NONFINget.V.INFIN WalesWales.N.F.SG.PLACE PRTPRT beat.NONFINbeat.V.INFIN FranceFrance.N.F.SG.PLACE |
| | and have Wales beating France |
803 | WYN | +< lle mae pobl yn byw rightCE [?] dda . |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM |
| | where people live quite well |
820 | WYN | a mae Ffrancwyr yn # gwybod sut <i &g> [=! laughs] &=laugh +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES French_peoplename PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN howhow.INT toto.PREP |
| | and the French know how to... |
829 | WYN | +< felly <wyt ti (y)n> [/] # wyt ti (y)n byw fath â rywun o BurgundyE . |
| | thusso.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP.[or].PRT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM fromfrom.PREP Burgundyname |
| | so you...you live like somebody from Burgundy |
829 | WYN | +< felly <wyt ti (y)n> [/] # wyt ti (y)n byw fath â rywun o BurgundyE . |
| | thusso.ADV be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTin.PREP.[or].PRT be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM fromfrom.PREP Burgundyname |
| | so you...you live like somebody from Burgundy |
830 | WYN | mae nhw licio # bwyd a gwin a # byw yn dda . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P like.NONFINlike.V.INFIN foodfood.N.M.SG andand.CONJ winewine.N.M.SG andand.CONJ live.NONFINlive.V.INFIN PRTPRT goodgood.ADJ+SM |
| | they like food and wine and living well |
858 | WYN | <diawl o'n i (ddi)m yn> [?] cofio . |
| | devilunk be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | damn, I didn't remember |
860 | WYN | yn tŷ ni ? |
| | inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | in our house? |
875 | WYN | be ti (y)n galw pethau [//] parseli umCE # xxx +.. . |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN thingsthings.N.M.PL parcelsparcels.N.M.PL IMum.IM |
| | what do you call things...the parcels, um [...] ..? |
884 | WYN | ohCE do'n i (ddi)m yn &k +// . |
| | IMoh.IM be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | oh I didn't... |
895 | WYN | yn tŷ chi # yn yr ogof . |
| | inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P inin.PREP DETthe.DET.DEF cavecave.N.F.SG |
| | in your house, in the cave |
895 | WYN | yn tŷ chi # yn yr ogof . |
| | inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG PRON.2PLyou.PRON.2P inin.PREP DETthe.DET.DEF cavecave.N.F.SG |
| | in your house, in the cave |
908 | WYN | xxx [//] # mae (y)n iawn i pedwar neu # i pump xx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV toto.PREP four.Mfour.NUM.M oror.CONJ toto.PREP fivefive.NUM |
| | it's alright for four or for five [...] |