243 | WYN | <ti (y)n gwybod am> [?] honna ? |
PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES | ||
do you know about that one? | ||
285 | WYN | wellCE ti (y)n gwybod fel mae nhw . |
wellwell.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN likelike.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P | ||
well, you know what they're like | ||
310 | WYN | +< ti (y)n gwybod am hwnna ? |
PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG | ||
do you know about that? | ||
820 | WYN | a mae Ffrancwyr yn # gwybod sut <i &g> [=! laughs] &=laugh +.. . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES French_peoplename PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN howhow.INT toto.PREP | ||
and the French know how to... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.