SIARAD - Fusser22
Instances of deg

31WYNyndy ond # mae (y)r # llif arian # yn dal # yn ara deg .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF flowflow.N.M.SG.[or].saw.N.F.SG.[or].flood.N.M.SG moneymoney.N.M.SG PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT.[or].in.PREP alosunk fairten.NUM
  yes, but the cash flow is still slow
82WYNrŵan mae nhw # deg mil .
  nownow.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P thenten.NUM thousandthousand.N.F.SG
  now they're ten thousand
313WYNsoCE dan ni (we)di cael # deg o bobl .
  soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN tenten.NUM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM
  so we've gotten ten people
993WYNdeg munud i bump .
  tenten.NUM minuteminute.N.M.SG toto.PREP fivefive.NUM+SM
  ten to five

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser22: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.