SIARAD - Fusser22
Instances of creole

847WYNhwyrach gawn ni SylvieCE i wneud bwyd eto # bwyd creoleCE .
  perhapsperhaps.ADV get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P Sylviename toto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM foodfood.N.M.SG againagain.ADV foodfood.N.M.SG creolecreole.N.SG
  perhaps we'll get Sylvie to make food again, creole food
851WYNyouE [?] cameE alongE beforeE didn'tE youE whenE SylvieCE madeE someE creoleCE foodE .
  you.PRON.SUB.2SP came.V.PAST along.PREP before.CONJ did.V.PAST+NEG you.PRON.SUB.2SP when.CONJ name made.AV.PAST some.ADJ creole.N.SG food.N.SG
  
867WYNdo wnaeth hi bwyd creoleCE do .
  yesyes.ADV.PAST do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S foodfood.N.M.SG creolecreole.N.SG yesyes.ADV.PAST
  yes, she made creole food, didn't she

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser22: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.