SIARAD - Fusser22
Instances of allan

130EVAachos <mae (y)na> [/] mae (y)na swydd # (gy)da [?] erCE StanCE # i [/] i sortio allan # erCE y gashE flowE .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV jobjob.N.F.SG withwith.PREP IMer.IM Stanname toto.PREP toto.PREP sort.NONFINsort.V.INFIN outout.ADV IMer.IM DETthe.DET.DEF cashgash.N.SG flowflow.N.SG
  because it's Stan's job to sort out the cash flow
612WYNdw i (ddi)m isio mynd allan efo # holiadur questionnaireE # roundCE bob tŷ xxx .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV withwith.PREP questionnairequestionnaire.N.M.SG questionnairequestionnaire.N.SG roundround.ADJ everyeach.PREQ+SM househouse.N.M.SG
  because I don't want to go out with a questionnaire round every house [...]

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser22: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.