SIARAD - Fusser21
Instances of traffic

726ILIa (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di roi # trafficCE lightsE na (we)di cau lôn na (di)m_byd .
  andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM traffictraffic.N.SG lightslight.N.PL.[or].lights.N.PL norno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ PRT.PASTafter.PREP close.NONFINclose.V.INFIN roadunk norno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV
  and they haven't put traffic lights or closed the road or anything.
734HAWoes (y)na dal # trafficCE lightsE yn Bryn_BelaCE ?
  be.3S.PRSbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV stillcontinue.V.INFIN traffictraffic.N.SG lightslight.N.PL.[or].lights.N.PL inin.PREP Bryn_Belaname
  are there still traffic lights at Bryn Bela?
739HAW+< na mae (y)na justCE trafficCE lightsE yna .
  nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV justjust.ADV traffictraffic.N.SG lightslight.N.PL.[or].lights.N.PL therethere.ADV
  no, there's just traffic lights there.
804ILImae # golau [?] trafficCE (y)na # sy &də [//] da i (ddi)m_byd reallyE .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lightlight.N.M.SG traffictraffic.N.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTbe.IM+SM goodto.PREP fornothing.ADV+SM nothingreal.ADJ+ADV really
  there's traffic lights there...which is good for nothing really.
810ILImae (y)na ryw fath o trafficCE fan (y)na <dw (y)n sureCE> [?] xx .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP traffictraffic.N.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT suresure.ADJ
  there's some sort of traffic there I'm sure [...]
812ILIond ddoe pan es i de # bob ffordd o chdi (y)n mynd o tŷ ni de # o(edd) (y)na trafficCE lightsE (y)n rywle .
  butbut.CONJ yesterdayyesterday.ADV whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM+SM everyeach.PREQ+SM wayway.N.F.SG be.2S.IMPof.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P TAGbe.IM+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV traffictraffic.N.SG lightlight.N.PL.[or].lights.N.PL inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM
  but yesterday when I went, right, every way you went from our house, right, there were traffic lights somewhere.
833ILI+< yeahCE ond <oedd (y)na> [?] # golau trafficCE xx trafficCE timod # &trɔ [//] problemsCE efo trafficCE bob ffordd oedden ni (y)n mynd .
  yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lightlight.N.M.SG traffictraffic.N.SG traffictraffic.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES problemsproblem.N.SG+PL withwith.PREP traffictraffic.N.SG everyeach.PREQ+SM wayway.N.F.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN
  yes, but there were traffic lights [...] traffic you know, problems with traffic every way we went.
833ILI+< yeahCE ond <oedd (y)na> [?] # golau trafficCE xx trafficCE timod # &trɔ [//] problemsCE efo trafficCE bob ffordd oedden ni (y)n mynd .
  yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lightlight.N.M.SG traffictraffic.N.SG traffictraffic.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES problemsproblem.N.SG+PL withwith.PREP traffictraffic.N.SG everyeach.PREQ+SM wayway.N.F.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN
  yes, but there were traffic lights [...] traffic you know, problems with traffic every way we went.
833ILI+< yeahCE ond <oedd (y)na> [?] # golau trafficCE xx trafficCE timod # &trɔ [//] problemsCE efo trafficCE bob ffordd oedden ni (y)n mynd .
  yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lightlight.N.M.SG traffictraffic.N.SG traffictraffic.N.SG know.2Sknow.V.2S.PRES problemsproblem.N.SG+PL withwith.PREP traffictraffic.N.SG everyeach.PREQ+SM wayway.N.F.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN
  yes, but there were traffic lights [...] traffic you know, problems with traffic every way we went.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.