SIARAD - Fusser21
Instances of nesa for speaker ILI

667ILIa beth [?] bynnag sy (y)n mynd i Bryn_BelaCE nesa # geith fynd â hwnna .
  andand.CONJ whatthing.N.M.SG+SM ever-ever.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Bryn_Belaname nextnext.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES can.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG
  and whoever goes to Bryn Bela next can take that.
1213ILIond oedd (y)na un dyn <&də &g> [//] umCE rightCE yn # gongl bella nesa at y ffenestr ochr dadCE ond yn y gongl de .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM manman.N.M.SG IMum.IM rightright.ADJ inPRT cornercorner.N.F.SG+SM farthestunk nextnext.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES toto.PREP DETthe.DET.DEF windowwindow.N.F.SG sideside.N.F.SG daddad.N.SG butbut.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF cornercorner.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM
  but there was one man, right in the far corner next to the window, on dad's side but in the corner, right.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.