28 | ILI | a fi <o'n i (y)n meddwl> [?] justCE fath â tua hanner <dwsin o rhieni> [=! laughs] . |
| | andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN justjust.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG dozendozen.N.M.SG ofof.PREP parentsparents.N.M.PL |
| | me too, I thought just like about half a dozen parents. |
124 | ILI | (be)causeE os mae (we)di bod yn hanner tymor +.. . |
| | becausebecause.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG |
| | because if it's been half term. |
126 | ILI | ond tibod be dw feddwl achos <oedd hi (y)n> [?] hanner tymor . |
| | butbut.CONJ know.2Sunk whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG |
| | but you know what I mean, because it was half term. |
150 | ILI | (be)causeE timod fysen <ni (ddi)m (y)n gallu> [?] trefnu o erCE adeg yn [?] hanner tymor . |
| | becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN organise.NONFINarrange.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMer.IM periodtime.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG |
| | because, you know, we wouldn't be able to organise it during half term. |
343 | ILI | +< ond dw i (y)n meddwl bod ni angen cael <y chequeCE (y)na> [//] # y chequeCE hanner cant neuadd OgwenCE (y)na [?] allan dydd Llun . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P needneed.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF chequecheque.N.SG therethere.ADV DETthe.DET.DEF chequecheque.N.SG halfhalf.N.M.SG hundredhundred.N.M.SG hallhall.N.F.SG Ogwenname therethere.ADV outout.ADV dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG |
| | but I think we need to get that cheque...that fifty pound cheque to Ogwen Hall out on Monday. |
576 | ILI | <(ba)swn i (y)n deud bod tua> [?] pphCE # hanner tri chwarter y flwyddyn (y)n wneud does ? |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN approximatelytowards.PREP IMpph.N.SG halfhalf.N.M.SG three.Mthree.NUM.M quarterquarter.N.M.SG DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | I'd say that half or three-quarters of the year do so, don't they? |
618 | ILI | mae wedi dod yn_dôl ar_ôl hanner tymor . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN backunk afterafter.PREP halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG |
| | it has come back after half term. |
727 | ILI | a mae hanner y lôn (we)di mynd . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES halfhalf.N.M.SG DETthe.DET.DEF roadunk PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | and half the road's gone. |
983 | ILI | wnaethon ni justCE mynd bod ni efo ysgol a justCE mwydro nhw (y)n hanner Ffrangeg hanner Saesneg tibod . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP schoolschool.N.F.SG andand.CONJ justjust.ADV blather.NONFINbewilder.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG Frenchname halfhalf.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG know.2Sunk |
| | we just said that we were with school and just blathered at them in half French, half English, you know. |
983 | ILI | wnaethon ni justCE mynd bod ni efo ysgol a justCE mwydro nhw (y)n hanner Ffrangeg hanner Saesneg tibod . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP schoolschool.N.F.SG andand.CONJ justjust.ADV blather.NONFINbewilder.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG Frenchname halfhalf.N.M.SG EnglishEnglish.N.F.SG know.2Sunk |
| | we just said that we were with school and just blathered at them in half French, half English, you know. |
1013 | ILI | ar_ôl # hanner tymor de . |
| | afterafter.PREP halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | after half term, right. |
1017 | ILI | (be)causeE ## &təi <oedd hi (we)di hanner meddwl> [?] &hə wneud hynna . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP halfhalf.N.M.SG think.NONFINthink.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | because she'd half thought to do that |
1105 | ILI | na # &t (be)causeE dw i (ddi)m (y)n gweld hi hanner gymaint o_gwmpas â dw gweld taid chdi . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S halfhalf.N.M.SG as_muchso much.ADJ+SM aboutaround.ADV asas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES see.NONFINsee.V.INFIN grandfathergrandfather.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S |
| | no, because I don't see her around half as much as I see your grandad. |
1200 | ILI | oedd hanner ffordd rhwng vanCE +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF halfhalf.N.M.SG wayway.N.F.SG betweenbetween.PREP vanvan.N.SG |
| | it was half way between a van... |
1250 | ILI | ond erCE deuda wsnos dwytha de (ba)swn i (ddi)m (y)n gallu cofio hwnna hanner mor # erCE byw na dw i (y)n cofio adeg yna er bod hwnna # dwy flynedd a bod wsnos dwytha (di)m ond # <wsnos yn_ôl> [=! laughs] . |
| | butbut.CONJ IMer.IM say.2S.IMPERsay.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ TAGbe.IM+SM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG halfhalf.N.M.SG asso.ADV IMer.IM livelive.V.INFIN asPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN timetime.N.F.SG therethere.ADV althougher.IM be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ notnothing.N.M.SG.[or].not.ADV onlybut.CONJ weekweek.N.F.SG backback.ADV |
| | but, you know last week right, I wouldn't be able to remember that half as vividly as I can remember that time, although that's two years and last week was only a week ago. |