SIARAD - Fusser21
Instances of felly

384ILIia bydd rhaid ni gael o allan (fe)lly umCE # a_s_a_pE dydd Llun neu dydd Mawrth bydd ?
  yesyes.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV thusso.ADV IMum.IM a_s_a_punk dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG oror.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT
  yes, we'll have to get it out then asap on Monday or Tuesday, won't we?
424ILIfelly dw i (y)n cymryd os oedd o (y)n [?] canslo fo <(ba)sen ni> [?] (y)n gallu cael o (y)n_dôl wedyn yn eitha hawdd .
  thusso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT cancel.NONFINcancel.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S backunk thenafterwards.ADV PRTPRT quitefairly.ADV easyeasy.ADJ
  so I assume if he cancelled it, we'd be able to get it back then quite easily.
954ILI+< doedd (y)na (ddi)m rhyfedd bod chdi (we)di cysgu rhan fwya o dydd Mercher (fe)lly .
  be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM wonderstrange.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP sleep.NONFINsleep.V.INFIN partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP dayday.N.M.SG WednesdayWednesday.N.F.SG thusso.ADV
  no wonder you slept most of Wednesday, then.
1085ILI(ba)swn i (y)n meddwl na (we)di dysgu # Cymraeg <mae o (fe)lly> [?] .
  be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRTI.PRON.1S think.NONFINPRT PRTthink.V.INFIN PRT.PASTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ learn.NONFINafter.PREP Welshteach.V.INFIN be.3S.PRESWelsh.N.F.SG PRON.3SMbe.V.3S.PRES thushe.PRON.M.3S so.ADV
  I'd think that he's learnt Welsh then.
1141HAW+< oedd &hɪ [//] hynna [/] hynna bron i dwy flynedd (y)n_ôl wan (fe)lly doedd ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.SP thatthat.PRON.DEM.SP almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV toto.PREP two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM backback.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM thusso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF.NEG
  that...that was almost two years ago now then, wasn't it?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.