SIARAD - Fusser21
Instances of dydd for speaker ILI

123ILIdw i (y)n meddwl <asE long@s:eng> [//] os cei di wneud erCE dydd Llun fydd o (y)n iawn .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN asas.CONJ longlong.ADJ ifif.CONJ get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV
  I think as long as you get to do it on Monday, it'll be fine.
149ILIond [?] dw i (y)n meddwl bod [///] # os gei di wneud dydd Llun neu dydd Mawrth ar y # hwyra fyddan ni (y)n iawn # .
  butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN ifif.CONJ can.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG oror.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG aton.PREP DETthe.DET.DEF latestlate.ADJ.SUP be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT rightOK.ADV
  but I think that...if you get to on Monday or Tuesday at the latest, we'll be alright.
149ILIond [?] dw i (y)n meddwl bod [///] # os gei di wneud dydd Llun neu dydd Mawrth ar y # hwyra fyddan ni (y)n iawn # .
  butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN ifif.CONJ can.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG oror.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG aton.PREP DETthe.DET.DEF latestlate.ADJ.SUP be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT rightOK.ADV
  but I think that...if you get to on Monday or Tuesday at the latest, we'll be alright.
343ILI+< ond dw i (y)n meddwl bod ni angen cael <y chequeCE (y)na> [//] # y chequeCE hanner cant neuadd OgwenCE (y)na [?] allan dydd Llun .
  butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P needneed.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF chequecheque.N.SG therethere.ADV DETthe.DET.DEF chequecheque.N.SG halfhalf.N.M.SG hundredhundred.N.M.SG hallhall.N.F.SG Ogwenname therethere.ADV outout.ADV dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG
  but I think we need to get that cheque...that fifty pound cheque to Ogwen Hall out on Monday.
346ILIna (be)causeE <wnes i> [///] # oedd o # ar listCE fi <dydd Llun &dʊɨ> [//] erCE timod dydd Llun pan oedden ni yn ysgol ddwytha .
  nono.ADV becausebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP listlist.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG lastlast.ADJ+SM
  no, because I...it was on my list Monday you know...the Monday when we were in school last.
346ILIna (be)causeE <wnes i> [///] # oedd o # ar listCE fi <dydd Llun &dʊɨ> [//] erCE timod dydd Llun pan oedden ni yn ysgol ddwytha .
  nono.ADV becausebecause.CONJ do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP listlist.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG lastlast.ADJ+SM
  no, because I...it was on my list Monday you know...the Monday when we were in school last.
363ILIond rhaid ni gael o allan # umCE # dydd &ɬ +.. .
  butbut.CONJ necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV IMum.IM dayday.N.M.SG
  but we have to get it out by...
364ILIwellCE rhaid ni &s cael o (we)di sgwennu dydd Llun a (we)dyn gyrru # ffwrdd neu cael rhywun i postio fo iddo fo .
  wellwell.ADV necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV send.NONFINdrive.V.INFIN awayway.N.M.SG oror.CONJ get.NONFINget.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG toto.PREP post.NONFINpost.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  well we have to get it written on Monday and then send it off or get someone to post it to him.
384ILIia bydd rhaid ni gael o allan (fe)lly umCE # a_s_a_pE dydd Llun neu dydd Mawrth bydd ?
  yesyes.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV thusso.ADV IMum.IM a_s_a_punk dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG oror.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT
  yes, we'll have to get it out then asap on Monday or Tuesday, won't we?
384ILIia bydd rhaid ni gael o allan (fe)lly umCE # a_s_a_pE dydd Llun neu dydd Mawrth bydd ?
  yesyes.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT necessitynecessity.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV thusso.ADV IMum.IM a_s_a_punk dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG oror.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT
  yes, we'll have to get it out then asap on Monday or Tuesday, won't we?
397ILIoedd (y)na un thingE arall dydd Llun .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM thingthing.N.SG otherother.ADJ dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG
  there was one more thing on Monday.
551ILI<dydd Mawrth dan ni (y)n> [/] &d &d dydd Mawrth dan ni (y)n licio justCE # tibod +.. .
  dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN justjust.ADV know.2Sunk
  on Tuesdays we like to just, you know...
551ILI<dydd Mawrth dan ni (y)n> [/] &d &d dydd Mawrth dan ni (y)n licio justCE # tibod +.. .
  dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN justjust.ADV know.2Sunk
  on Tuesdays we like to just, you know...
556ILIa fi tan wnest ti atgoffa fi bod ni (ddi)m yn caelCE mynd adre pnawn dydd Mawrth dim mwy .
  andand.CONJ meI.PRON.1S+SM untiluntil.PREP do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S remind.NONFINremind.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP get.NONFINunk go.NONFINgo.V.INFIN homehome.ADV afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG nonenot.ADV moremore.ADJ.COMP
  me too, until you reminded me that we weren't allowed to go home on a Tuesday afternoon any more
599ILIond dw i ddim (y)n hapus bod fi (ddi)m (y)n cael pnawn [?] dydd Mawrth # ffwrdd .
  butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT happyhappy.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG offway.N.M.SG
  but I'm not happy that I'm not getting Tuesday afternoon off.
609ILI(be)causeE mae dydd Mawrth (y)n ddiwrnod <ti gallu> [?] +// .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG PRTPRT dayday.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S can.NONFINbe_able.V.INFIN
  because, Tuesday is a day you can...
954ILI+< doedd (y)na (ddi)m rhyfedd bod chdi (we)di cysgu rhan fwya o dydd Mercher (fe)lly .
  be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM wonderstrange.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP sleep.NONFINsleep.V.INFIN partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP dayday.N.M.SG WednesdayWednesday.N.F.SG thusso.ADV
  no wonder you slept most of Wednesday, then.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.