SIARAD - Fusser21
Instances of diwrnod for speaker HAW

844HAWo:hCE wnaeth HosanCE a HuwcynCE fynd allan ar ben nhw [?] eu hunain diwrnod o blaen .
  IMoh.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Hosanname andand.CONJ Huwcynname go.NONFINgo.V.INFIN+SM outout.ADV onon.PREP headhead.N.M.SG+SM PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL dayday.N.M.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM
  oh, Hosan and Huwcyn went out by themselves the other day.
901HAWac o'n i (y)n digwydd bod (y)n gwisgo sanau du a gwyn diwrnod (y)na .
  andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN sockssocks.N.F.PL blackblack.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM andand.CONJ whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM dayday.N.M.SG therethere.ADV
  and I happened to be wearing black and white socks that day.
1260HAW+< <ohCE God@s:eng> [?] mae (y)n ddydd Gwener heddiw (y)ma diwrnod ola hanner tymor .
  IMoh.IM Godname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT dayday.N.M.SG+SM FridayFriday.N.F.SG todaytoday.ADV herehere.ADV dayday.N.M.SG finallast.ADJ halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG
  oh God, it's Friday today, last day of half term.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser21: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.