66 | ILI | tŷ ni oedd o (we)di dod yn lle cynta . |
househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP placewhere.INT firstfirst.ORD | ||
it had come from our house in the first place! | ||
72 | ILI | +" o tŷ ni wnaeth o ddod yn lle cynta . |
fromof.PREP househouse.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.PREP placewhere.INT firstfirst.ORD | ||
"it came from our house in the first place." |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.