568 | HAW | achos o'n i (y)n gorfod bod (y)n ysgol dydd Gwener trwy (y)r dydd pan doedd neb arall . |
becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT have_to.NONFINhave_to.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP schoolschool.N.F.SG dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG whenwhen.CONJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG nobodyanyone.PRON otherother.ADJ | ||
because I had to be in school on Friday all day when nobody else was. | ||
1260 | HAW | +< <ohCE God@s:eng> [?] mae (y)n ddydd Gwener heddiw (y)ma diwrnod ola hanner tymor . |
IMoh.IM Godname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT dayday.N.M.SG+SM FridayFriday.N.F.SG todaytoday.ADV herehere.ADV dayday.N.M.SG finallast.ADJ halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG | ||
oh God, it's Friday today, last day of half term. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.