16 | OLW | dw i erioed (we)di cael cerdyn (di)m_ond blwyddyn yma . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN cardcard.N.M.SG onlyonly.ADV yearyear.N.F.SG herehere.ADV |
| | I've never received a card except for this year. |
65 | TRE | ti (ddi)m (we)di meddwl am [/] am dod dan [?] # hypnosisCE neu rywbeth felly ta ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP aboutfor.PREP come.NONFINcome.V.INFIN underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM hypnosishypnosis.N.SG oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thenso.ADV thenbe.IM |
| | you haven't thought about coming under hypnosis or anything like that, then? |
88 | OLW | oedd [//] neu oedd o (we)di gallu hypnotise_ioE+cym pawb arall . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oror.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN hypnotise.NONFINhypnotise.SV.INFIN everyoneeveryone.PRON elseother.ADJ |
| | he could hypnotise everyone else. |
101 | TRE | ohCE dw i (we)di cael hypnoteiddio . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN hypnotise.NONFINhypnotise.V.INFIN |
| | oh, I've been hypnotised |
141 | TRE | ia ti (ddi)m (we)di bod o_danodd naddo ? |
| | yesyes.ADV PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN underunk nono.ADV.PAST |
| | yes, you haven't been under, have you? |
167 | OLW | ohCE mae lotCE wedi mynd (he)fyd . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN alsoalso.ADV |
| | oh, a lot have gone too. |
170 | OLW | +< a (dy)dyn [/] a (dy)dyn [/] a (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di # gallu erCE stopio wedyn . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN IMer.IM stop.NONFINstop.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | and they haven't been able to stop afterwards. |
191 | OLW | a mae hi (we)di cut_ioE+cym lawr o [?] be oedd hi . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP cut.NONFINcut.SV.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM onof.PREP whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and she's cut down from what she used to be. |
196 | TRE | ia ond # wedi deud hynny mae (y)n lladd ei hun . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT kill.NONFINkill.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG |
| | yes, but having said that, she's killing herself. |
202 | OLW | ond [/] ond i rywun sy erioed wedi ysmygu o_blaen fath â fi # a chdi hefyd # mae (y)n hawdd i ni farnu hynna dydy . |
| | butbut.CONJ butbut.CONJ toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP smoke.NONFINsmoke.V.INFIN beforebefore.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P judge.NONFINjudge.V.INFIN+SM that_onethat.PRON.DEM.SP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | but for someone who's never smoked before, like me, and you too, it's easy for us to judge that, isn't it. |
226 | OLW | <mae hynna wedi> [?] helpu rywfaint dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.SP PRT.PASTafter.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN someamount.N.M.SG+SM TAGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | that has helped a little, hasn't it. |
228 | TRE | ond wedi deud hynny mae (y)na bethau fel # erCE helplinesE ar y phoneCE a peth felly toes . |
| | butbut.CONJ PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ IMer.IM helplinesunk onon.PREP DETthe.DET.DEF phonephone.N.SG andand.CONJ thingthing.N.M.SG thusso.ADV be.3S.PRES.NEGunk |
| | but having said that, there are things like helplines on the phone and things like that, aren't there. |
247 | TRE | Lloegr sy (we)di pasio deddf +/ . |
| | EnglandEngland.N.F.SG.PLACE be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP pass.NONFINpass.V.INFIN lawact.N.F.SG |
| | it's England who have passed a law ... |
262 | TRE | mae (we)di gweithio yn Iwerddon do . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP work.NONFINwork.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP IrelandIreland.N.F.SG.PLACE yesyes.ADV.PAST |
| | it's worked in Ireland, hasn't it. |
264 | OLW | ohCE dw i (ddi)m (we)di [/] dw i (ddi)m (we)di clywed am hynna (fe)lly . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | oh, I haven't heard about that. |
264 | OLW | ohCE dw i (ddi)m (we)di [/] dw i (ddi)m (we)di clywed am hynna (fe)lly . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | oh, I haven't heard about that. |
270 | TRE | ac o ScotlandE mae (we)di dod i Lloegr . |
| | andand.CONJ fromfrom.PREP Scotlandname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE |
| | and from Scotland it's come to England. |
292 | TRE | mae nhw (we)di cael passiveE smokingE mmmCE [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN passivepassive.ADJ smokingsmoke.SV.INFIN+ASV IMmmm.IM |
| | they've got passive smoking, mm. |
302 | TRE | ia ond wedi deud hynny be am y ffaith mai # os wyt ti (y)n yfed fath â bod chdi (y)n # allan o gontrolE a wedyn yn diwedd ti mynd yn_ôl # i garCE # rywbeth felly # ac yn lladd rywun drwy [?] garCE # drinkingE andE drivingE ## ti (y)n effeithio bobl eraill felly . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP whatwhat.INT aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT drink.NONFINdrink.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT outout.ADV ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP controlunk andand.CONJ thenafterwards.ADV inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP carcar.N.SG+SM somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV andand.CONJ PRTPRT kill.NONFINkill.V.INFIN someonesomeone.N.M.SG+SM throughthrough.PREP+SM carcar.N.SG+SM drinkingdrink.V.PRESPART andand.CONJ drivingdrive.V.INFIN+ASV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT affect.NONFINeffect.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG+SM otherothers.PRON thusso.ADV |
| | yes, but having said that, what about the fact that if you drink so much that you're out of control and then in the end you go back to the car or something, and kill someone by car drinking and driving, you're affecting other people then. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM pubpub.N.SG wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV say.2S.IMPERsay.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twentytwenty.NUM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT smoke.NONFINsmoke.V.INFIN andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV hundredhundred.N.M.SG+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF pubpub.N.SG wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF eightyeighty.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT smoke.NONFINsmoke.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLhis.ADJ.POSS.M.3S lungslung.N.PL PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
413 | OLW | +, (we)di cael ei &bro [/] # profi (fe)lly bod o (y)n ddrwg i chdi +/ . |
| | PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S prove.NONFINexamine.V.INFIN.[or].prove.V.INFIN.[or].taste.V.INFIN thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT badbad.ADJ+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | .. . has been proven, then, to be bad for you ... |
416 | OLW | a chdi dy hun sy <(y)n (we)di fod yn> [?] yfed coffeeCE de . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT drink.NONFINdrink.V.INFIN coffeecoffee.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and it's you yourself who's been drinking coffee, eh. |
496 | OLW | ohCE chdi sy (we)di dod â nhw fyny . |
| | IMoh.IM PRON.2Syou.PRON.2S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P upup.ADV |
| | oh, you brought it up. |
509 | TRE | dw i (we)di xxx . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP |
| | I have [...]. |
510 | OLW | +< a [/] a iawn [/] a ti (we)di gweld lotCE o smocio a &m oglau cigaretteCE arna chdi ac ar dy ddillad di a bob_dim . |
| | andand.CONJ andand.CONJ rightOK.ADV andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP smoke.NONFINsmoke.V.INFIN andand.CONJ smellsmell.N.M.PL cigarettecigarette.N.SG on.2Son_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S andand.CONJ onon.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S clothesclothes.N.M.PL+SM andyou.PRON.2S+SM everythingand.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | and, yes, you've seen lots of smoking and the smell of cigarettes is on you and on your clothes and everything. |
514 | OLW | a [/] a ti erioed wedi smocio dy hun . |
| | andand.CONJ andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP smoke.NONFINsmoke.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG |
| | and you've never smoked yourself. |
567 | OLW | ond mae nhw (we)di deud hynna [=! laugh] ar y newyddion [=! laugh] . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP onon.PREP DETthe.DET.DEF newsnews.N.M.PL |
| | but they've said that on the news. |
604 | OLW | dw i (y)n sôn amdan # newE [//] newyddion # lle mae (y)na rywbeth &v # pwysig (we)di digwydd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P newnew.ADJ newsnews.N.M.PL wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM importantimportant.ADJ PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | I'm talking about news where something important has happened. |
605 | OLW | neu lle mae (y)na disasterE (we)di digwydd mewn +.. . |
| | oror.CONJ wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV disasterdisaster.N.SG PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP |
| | or where a disaster has happened in ... |
610 | TRE | ond be ydy (y)r interpretationE o be sy (we)di digwydd ? |
| | butbut.CONJ whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF interpretationinterpretation.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | but what's the interpretation of what has happened? |
612 | OLW | yeahCE ond dw i (y)n sôn yn xxx am rywbeth sydd wedi digwydd . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP aboutfor.PREP somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | yeah, but I'm talking [...] about something which has happened. |
656 | OLW | +< os ydyn nhw wrongCE neu mae (y)r # papurau newydd neu (y)r bobl newsCE (we)di gael o (y)n wrongCE # mae nhw digon buan gorod ail # correct_ioE+cym ei hunain ar y teledu . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTwrong.ADJ wrongor.CONJ orbe.V.3S.PRES be.3S.PRESthe.DET.DEF DETpapers.N.M.PL papersnew.ADJ newsor.CONJ orthe.DET.DEF DETpeople.N.F.SG+SM peoplenew.ADJ+PL.[or].news.N.SG newsafter.PREP PRT.PASTget.V.INFIN+SM get.NONFINhe.PRON.M.3S PRON.3SMPRT PRTwrong.ADJ wrongbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESthey.PRON.3P PRON.3PLenough.QUAN enoughsoon.ADJ soonhave_to.V.INFIN needsecond.ORD secondcorrect.SV.INFIN correct.NONFINhis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Sself.PRON.PL selfon.PREP onthe.DET.DEF DETtelevision.N.M.SG television |
| | if they're wrong, or the newspapers or the news people have got it wrong, they soon enough have to correct themselves on television. |
657 | OLW | (be)causeE fydd rhywun yn ffindio allan bod nhw wedi deud rywbeth anghywir . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM someonesomeone.N.M.SG PRTPRT find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM wrongincorrect.ADJ |
| | because someone will find out that they've said something wrong. |
701 | OLW | +< mae ninetyE percentE o conversationE &s bobl i wneud efo be mae nhw (we)di wylio ar y teledu . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ninetyninety.NUM percentpercent.N.SG ofof.PREP conversationconversation.N.SG peoplepeople.N.F.SG+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP watch.NONFINwatch.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG |
| | ninety percent of people's conversations are to do with what they've seen on the television. |
702 | OLW | be mae nhw (we)di glywed ar y newyddion # neu gossipE . |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF newsnews.N.M.PL oror.CONJ gossipgossip.N.SG |
| | what they've heard on the news or gossip. |
703 | OLW | be sy (we)di digwydd i Joe_BloggsCE lawr y lôn . |
| | whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN toto.PREP Joe_Bloggsname downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF roadunk |
| | what has happened to Joe Bloggs down the road. |
714 | TRE | os wyt ti (y)n cael gwybod bod (y)na # erCE # rywbeth [//] ryw earthquakeE (we)di digwydd yn y PhillipinesE . |
| | ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV IMer.IM somethingsomething.N.M.SG+SM somesome.PREQ+SM earthquakeearthquake.N.SG PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF Phillipinesname |
| | if you find out that an earthquake has happened in the Phillipines. |
734 | TRE | <a be (we)di digwydd yn New_OrleansCE> [?] ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP New_Orleansname |
| | and what happened in New Orleans? |
756 | OLW | ti (y)n sôn amdan ryw naturalE disasterE sy justCE (we)di digwydd # umCE # lle # (dy)na o . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P somesome.PREQ+SM naturalnatural.ADJ disasterdisaster.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN IMum.IM wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you're talking about some natural disaster which has just happened, um, where, there it is. |
758 | OLW | evenE (peta)sa gynno ni &ne [/] newyddion i hwnna (ba)sa neb (we)di gallu # prepario eu hunain i hynna . |
| | eveneven.ADJ if_be.3S.CONDITunk with.1PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1PLwe.PRON.1P newsnews.N.M.PL toto.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF nobodyanyone.PRON PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN prepare.NONFINunk POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL toto.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | even if we had news for that, nobody would have been able to prepare themselves for that. |
765 | OLW | wellCE os oedden nhw (y)n ei tracio hi (fe)lly mae nhw (we)di gael ryw fath # o +// . |
| | wellwell.ADV ifif.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT POSS.3Sher.ADJ.POSS.F.3S track.NONFINtrack.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP |
| | well, if they were tracking it, then, they've had some kind of ... |
769 | OLW | mae nhw (we)di gael newyddion mewn ryw ffordd (fe)lly do ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM newsnews.N.M.PL inin.PREP somesome.PREQ+SM wayway.N.F.SG soso.ADV yesyes.ADV.PAST |
| | they've got the news in some way then, yes? |
781 | TRE | nag oes ond mi (ba)sa nhw (we)di # medru # atal lotCE o ddifrod . |
| | NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF butbut.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN prevent.NONFINprevent.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP damagedamage.N.M.SG+SM |
| | no, but they would have been able to prevent a lot of damage. |
798 | TRE | a mi oedden nhw (we)di cael newyddion am +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN newsnews.N.M.PL aboutfor.PREP |
| | and they had got news about ... |
803 | OLW | (peta)sa hi (y)n gwybod bod hi (y)n mynd i farw (ba)sa hi (ddi)m (we)di mynd i (y)r carCE na (ba)sa ? |
| | if_be.3S.CONDITunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG NEGPRT.NEG be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF |
| | if she'd have known she was going to die she would have gone to the car, would she? |
848 | OLW | (y)dy bobl ddim wedi +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP |
| | people haven't ... |
849 | OLW | mae nhw (we)di gael brainE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM brainbrain.N.SG |
| | they've had a brain. |
850 | OLW | mae nhw (we)di gael eu program_ioE+cym er_mwyn siarad . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P program.NONFINprogram.N.SG forfor_the_sake_of.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN |
| | they've been programmed to talk. |
857 | OLW | +< neu otherwiseE fasa nhw (ddi)m (we)di evenE dyfeisio (y)r peth na (ba)san ? |
| | oror.CONJ otherwiseotherwise.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP eveneven.ADV invent.NONFINinvent.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG NEGPRT.NEG be.3PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF |
| | or otherwise they wouldn't even have invented the thing, would they? |
914 | OLW | os ti (y)n siarad amdan dy hun i rywun arall neu be sy (we)di digwydd mae (y)n formE ofE newsCE . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG toto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ oror.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP formform.N.SG ofof.PREP newsnew.ADJ+PL.[or].news.N.SG |
| | if you talk about yourself to someone else, or what has happened, it's a form of news. |
953 | OLW | +< +" dw i (we)di darllen llyfr neithiwr . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP read.NONFINread.V.INFIN bookbook.N.M.SG last_nightlast_night.ADV |
| | "I've read a book last night" . |
960 | OLW | os &əd [//] os ti (y)n gwybod os ti (we)di pasio examsCE neu os (y)dy rhywun wedi cael babi newydd mae hynna (y)n newyddion . |
| | ifif.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP pass.NONFINpass.V.INFIN examsexam.N.SG+PL oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN babybaby.N.MF.SG newnew.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP newsnews.N.M.PL |
| | if you know, if you've passed [your] exams, or if someone's had a new baby, that's news. |
960 | OLW | os &əd [//] os ti (y)n gwybod os ti (we)di pasio examsCE neu os (y)dy rhywun wedi cael babi newydd mae hynna (y)n newyddion . |
| | ifif.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP pass.NONFINpass.V.INFIN examsexam.N.SG+PL oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN babybaby.N.MF.SG newnew.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP newsnews.N.M.PL |
| | if you know, if you've passed [your] exams, or if someone's had a new baby, that's news. |
962 | OLW | wellCE # mae bob_dim dan ni sôn amdan (we)di bod yn newyddion . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP newsnews.N.M.PL |
| | well, everything we've talked about has been in the news. |