53 | TRE | ew mae (y)na ambell un sti sy ddim . |
goshoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV variousoccasional.PREQ oneone.NUM know.2Syou_know.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM | ||
well, there's the occasional one, you know, who doesn't. | ||
77 | OLW | ohCE nes i # sti ar umCE # rhaglen S_pedwar_C . |
IMoh.IM do.1S.PASTnearer.ADJ.COMP PRON.1Sto.PREP TAGyou_know.IM onon.PREP IMum.IM programmeprogramme.N.F.SG S_4_Cname | ||
oh, I did, you know, a programme on S4C. | ||
334 | TRE | dw i (ddi)m yn gwybod am hynny sti o ran statisticsE . |
be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP know.2Syou_know.IM ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM statisticsstatistic.N.PL.[or].statistics.N.SG | ||
I don't know about that you know, in terms of statistics. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.