SIARAD - Fusser19
Instances of felly for speaker OLW

24OLWbe ydy (y)r dyddiad (fe)lly ?
  whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF datedate.N.M.SG soso.ADV
  what's the date, then?
106OLWi [/] i [/] i [/] i [/] i be (fe)lly ?
  forto.PREP forto.PREP forto.PREP forto.PREP forto.PREP whatwhat.INT soso.ADV
  for what, then?
264OLWohCE dw i (ddi)m (we)di [/] dw i (ddi)m (we)di clywed am hynna (fe)lly .
  IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP thusso.ADV
  oh, I haven't heard about that.
405OLW+< yeahCE ond fedri di ddeud [/] fedri di ddeud hynna am coffeeCE (fe)lly .
  yeahyeah.ADV butbut.CONJ can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM say.NONFINsay.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP aboutfor.PREP cofeecoffee.N.SG soso.ADV
  yeah, but you could say that about coffee, then.
413OLW+, (we)di cael ei &bro [/] # profi (fe)lly bod o (y)n ddrwg i chdi +/ .
  PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S prove.NONFINexamine.V.INFIN.[or].prove.V.INFIN.[or].taste.V.INFIN thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT badbad.ADJ+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S
  .. . has been proven, then, to be bad for you ...
628OLW+< ond os oes dach chi (ddi)m yn coelio # be mae nhw (y)n ddeud a ti (y)n cymeryd efo pinchE ofE saltE # mae (y)n anodd i chi # gael debateE efo rywun (fe)lly .
  butbut.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN withwith.PREP pinchpinch.SV.INFIN ofof.PREP saltsalt.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P get.NONFINget.V.INFIN+SM debatedebate.N.SG withwith.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM soso.ADV
  but if you don't believe what they say and you take it with a pinch of salt it's difficult for you to have a debate with someone then.
633OLWfedrith be ydach chi (y)n deud yn_ôl (wr)tha fi ddim bod yn gadarn (fe)lly .
  can.3S.NONPASTbe_able.V.3S.FUT+SM whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN backback.ADV to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT firmfirm.ADJ+SM soso.ADV
  what you're saying back to me can't be certain, then.
761OLWohCE sut oedden nhw (y)n barod amdani (fe)lly os oedden nhw (ddi)m yn gwybod ?
  IMoh.IM howhow.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT readyready.ADJ+SM about.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S soso.ADV ifif.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN
  oh, how were they ready for it, then, if they didn't know?
765OLWwellCE os oedden nhw (y)n ei tracio hi (fe)lly mae nhw (we)di gael ryw fath # o +// .
  wellwell.ADV ifif.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT POSS.3Sher.ADJ.POSS.F.3S track.NONFINtrack.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S soso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP
  well, if they were tracking it, then, they've had some kind of ...
769OLWmae nhw (we)di gael newyddion mewn ryw ffordd (fe)lly do ?
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM newsnews.N.M.PL inin.PREP somesome.PREQ+SM wayway.N.F.SG soso.ADV yesyes.ADV.PAST
  they've got the news in some way then, yes?
903OLWsoCE thereforeE fedran ni ddim gael # sgwrs am ddim_byd (fe)lly .
  soso.ADV thereforetherefore.CONJ can.1PL.NONPASTbe_able.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN+SM conversationchat.N.F.SG aboutfor.PREP nothingnothing.ADV+SM thusso.ADV
  so therefore we can't have a conversation about anything, then.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser19: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.