16 | OLW | dw i erioed (we)di cael cerdyn (di)m_ond blwyddyn yma . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN cardcard.N.M.SG onlyonly.ADV yearyear.N.F.SG herehere.ADV |
| | I've never received a card except for this year. |
72 | OLW | &stel dw i (y)n meddwl (ba)swn i (y)n cael yn hypnotise_ioE+cym (ba)swn i yn [=! laugh] de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRTI.PRON.1S get.NONFINPRT POSS.1Sget.V.INFIN hypnotise.NONFINPRT be.1S.CONDIThypnotise.V.INFIN PRON.1Sbe.V.1S.PLUPERF PRTI.PRON.1S TAGPRT be.IM+SM |
| | I think if I were hypnotised, I would be, eh. |
93 | OLW | soCE (dy)dy pawb ddim yn gallu cael eu hypnoteiddio . |
| | soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG everyoneeveryone.PRON NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P hypnotise.NONFINhypnotise.V.INFIN |
| | so not everyone can be hypnotised. |
101 | TRE | ohCE dw i (we)di cael hypnoteiddio . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN hypnotise.NONFINhypnotise.V.INFIN |
| | oh, I've been hypnotised |
222 | OLW | a cael # patchesCE yma de . |
| | andand.CONJ get.NONFINget.V.INFIN patchesunk herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and get these patches, eh. |
266 | TRE | lle bod chdi (ddi)m [/] # bod chdi (ddi)m cael smocio mewn pubCE yn Iwerddon o gwbl # &dydy [?] . |
| | wherewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN smoke.NONFINsmoke.V.INFIN inin.PREP pubpub.N.SG inPRT.[or].in.PREP IrelandIreland.N.F.SG.PLACE atfrom.PREP allall.ADJ+SM be.3S.PRES.NEG |
| | where you can't smoke in a pub in Ireland at all, isn't it. |
292 | TRE | mae nhw (we)di cael passiveE smokingE mmmCE [?] . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN passivepassive.ADJ smokingsmoke.SV.INFIN+ASV IMmmm.IM |
| | they've got passive smoking, mm. |
293 | TRE | ond mi fedri di cael # niwed i chdi dy hun a wedyn cael y niwed i bobl eraill trwy yfed # <(y)r un fath> [?] . |
| | butbut.CONJ PRTPRT.AFF can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM get.NONFINget.V.INFIN harmdamage.N.M.SG toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF harmdamage.N.M.SG toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM otherothers.PRON throughthrough.PREP drink.NONFINdrink.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | but you can cause harm to yourself [...] and then harm to other people by drinking in the same way. |
293 | TRE | ond mi fedri di cael # niwed i chdi dy hun a wedyn cael y niwed i bobl eraill trwy yfed # <(y)r un fath> [?] . |
| | butbut.CONJ PRTPRT.AFF can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM get.NONFINget.V.INFIN harmdamage.N.M.SG toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF harmdamage.N.M.SG toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM otherothers.PRON throughthrough.PREP drink.NONFINdrink.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | but you can cause harm to yourself [...] and then harm to other people by drinking in the same way. |
294 | OLW | ia ond fedri di (ddi)m cael yr un fath o niwed . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM NEGnot.ADV+SM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP harmdamage.N.M.SG |
| | yes but you can't get the same kind of harm. |
307 | OLW | os wyt ti (y)n cael cinio dydd Sul mae rywun yn licio cael gwin coch efo beefCE . |
| | ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lunchdinner.N.M.SG dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN winewine.N.M.SG redred.ADJ withwith.PREP beefbeef.N.SG |
| | if you have Sunday lunch, anyone likes to have red wine with beef. |
307 | OLW | os wyt ti (y)n cael cinio dydd Sul mae rywun yn licio cael gwin coch efo beefCE . |
| | ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lunchdinner.N.M.SG dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN winewine.N.M.SG redred.ADJ withwith.PREP beefbeef.N.SG |
| | if you have Sunday lunch, anyone likes to have red wine with beef. |
335 | TRE | ond y ffaith ydy os wyt ti (y)n # yfed ac yn dreifio ac yn &k achosi damwain ti (y)n cael pobl xxx. |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT drink.NONFINdrink.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN andand.CONJ PRTcause.NONFINPRT accidentcause.V.INFIN PRON.2Sbefall.V.INFIN PRTyou.PRON.2S get.NONFINPRT peopleget.V.INFIN people.N.F.SG |
| | but the fact is, if you drink and drive and cause an accident, you get people [...] . |
383 | OLW | os (ba)sa chdi cael choiceE rhwng y ddau dw i meddwl na (y)r un # sy (y)n smocio sydd mwy # pwysig at iechyd rywun na (y)r alcoholCE . |
| | ifif.CONJ be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN choicechoice.N.SG betweenbetween.PREP DETthe.DET.DEF twotwo.NUM.M+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT smoke.NONFINsmoke.V.INFIN be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL moremore.ADJ.COMP importantimportant.ADJ forto.PREP healthhealth.N.M.SG someonesomeone.N.M.SG+SM thanPRT.NEG DETthe.DET.DEF alcoholalcohol.N.SG |
| | if you had the choice between the two, I think that it's the one that is smoking that is more important to someone's health than the alcohol. |
413 | OLW | +, (we)di cael ei &bro [/] # profi (fe)lly bod o (y)n ddrwg i chdi +/ . |
| | PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S prove.NONFINexamine.V.INFIN.[or].prove.V.INFIN.[or].taste.V.INFIN thusso.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT badbad.ADJ+SM toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | .. . has been proven, then, to be bad for you ... |
425 | OLW | ond dydy o ddim yn dderbyniol # i rywun arall sy ddim yn smocio cael mwg # nicotineCE # rywun sydd yn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT acceptableacceptable.ADJ+SM PRTto.PREP someonesomeone.N.M.SG+SM elseother.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT smoke.NONFINsmoke.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN smokesmoke.N.M.SG nicotinenicotine.N.SG someonesomeone.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but it's not acceptable for someone else who doesn't smoke to get the nicotine smoke of someone who does. |
562 | OLW | lle yn diwedd mewn pubsCE mewn cafesCE fyddi di ddim yn cael smocio . |
| | whereplace.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG inin.PREP pubspub.N.SG+PL inin.PREP cafesunk be.2S.FUTbe.V.2S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN smoke.NONFINsmoke.V.INFIN |
| | where, in the end, in pubs, in cafes, you won't be allowed to smoke. |
712 | TRE | ond y ffaith ydy does (yn)a (ddi)m rhaid cael gwybod am be sy (y)n digwydd yn y byd . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF factfact.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM necessitynecessity.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN aboutfor.PREP whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG |
| | but the fact is there's no necessity to know about what happens in the world. |
714 | TRE | os wyt ti (y)n cael gwybod bod (y)na # erCE # rywbeth [//] ryw earthquakeE (we)di digwydd yn y PhillipinesE . |
| | ifif.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV IMer.IM somethingsomething.N.M.SG+SM somesome.PREQ+SM earthquakeearthquake.N.SG PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF Phillipinesname |
| | if you find out that an earthquake has happened in the Phillipines. |
798 | TRE | a mi oedden nhw (we)di cael newyddion am +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN newsnews.N.M.PL aboutfor.PREP |
| | and they had got news about ... |
907 | OLW | os ti (ddi)m yn gwylio (y)r teledu a # ti (ddi)m yn gael y newsCE er_mwyn newyddion ti (ddi)m isio darllen papurau newydd (be)causeE ti (y)n cael newyddion trwy (y)r papurau newydd # be fasa chdi (y)n sôn amdan ? |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT watch.NONFINwatch.V.INFIN DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF newsnew.ADJ+PL.[or].news.N.SG forfor_the_sake_of.PREP newsnews.N.M.PL PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG read.NONFINread.V.INFIN paperspapers.N.M.PL newsnew.ADJ becausebecause.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN newsnews.N.M.PL throughthrough.PREP DETthe.DET.DEF paperspapers.N.M.PL newsnew.ADJ whatwhat.INT be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P |
| | if you don't watch television and you don't have the [TV] news for news, you don't want to read newspapers because you get news through the newspapers, what would you talk about? |
960 | OLW | os &əd [//] os ti (y)n gwybod os ti (we)di pasio examsCE neu os (y)dy rhywun wedi cael babi newydd mae hynna (y)n newyddion . |
| | ifif.CONJ ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP pass.NONFINpass.V.INFIN examsexam.N.SG+PL oror.CONJ ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES someonesomeone.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN babybaby.N.MF.SG newnew.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP newsnews.N.M.PL |
| | if you know, if you've passed [your] exams, or if someone's had a new baby, that's news. |