36 | BEU | mae wastad yn gaea hir yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES alwaysflat.ADJ+SM PRTPRT.[or].in.PREP winterwinter.N.M.SG longlong.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's always a long winter, isn't it |
40 | BEU | ohCE <fydd hi> [/] # fydd hi (y)n cynhesu (y)n o fuan xxx . |
| | IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT warm.NONFINwarm.V.INFIN PRTin.PREP ratherhe.PRON.M.3S soonsoon.ADJ+SM |
| | oh it'll...it'll warm up soon [...] |
40 | BEU | ohCE <fydd hi> [/] # fydd hi (y)n cynhesu (y)n o fuan xxx . |
| | IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT warm.NONFINwarm.V.INFIN PRTin.PREP ratherhe.PRON.M.3S soonsoon.ADJ+SM |
| | oh it'll...it'll warm up soon [...] |
79 | BEU | +< xxx hynna (y)n y gwanwyn . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP inin.PREP DETthe.DET.DEF springspring.N.M.SG |
| | [...] that in spring |
82 | BEU | +< ia &bə mae [?] braidd yn gynnar <hefyd (y)ndy> [?] # i hynna . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ratherrather.ADV PRTPRT earlyearly.ADJ+SM alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH forI.PRON.1S.[or].to.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | yes, it's a bit early too, isn't it, for that |
93 | BEU | ond mae (y)n &d xxx bod hi mynd yn_ôl +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV |
| | but it's [...] she's going back... |
96 | BEU | +, (y)chydig bach yn y pethau (y)ma yndy ? |
| | a_littlea_little.QUAN smallsmall.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | a little bit in these things, is she? |
110 | BEU | <raid ni trio> [?] # trefnu gwyliau (y)n rywle fydd [?] . |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P try.NONFINtry.V.INFIN arrange.NONFINarrange.V.INFIN holidayholidays.N.F.PL inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM |
| | we'll have to try to arrange a holiday somewhere, won't we |
131 | BEU | ond umCE # mae dal yn rhatach na [/] na dreifio lawr +/ . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillstill.ADV PRTPRT cheapercheap.ADJ.COMP PRTthan.CONJ PRTno.ADV drive.NONFINdrive.V.INFIN downfloor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV |
| | but um, it's still cheaper than driving down |
155 | BEU | ond &də [/] dw i (ddi)m yn gwybod [?] +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but I don't know... |
198 | BEU | +< yeahCE xxx bach o liw # <yn y lle (y)ma wedyn de> [?] . |
| | yeahyeah.ADV smallsmall.ADJ ofof.PREP coulourcolour.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG herehere.ADV thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yeah [...] a little colour in this place then, you know |
209 | BEU | ohCE [?] mae [/] mae dal hoel yn llefydd wan sti o_gwmpas [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillcontinue.V.INFIN traceunk inin.PREP placesplaces.N.M.PL nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM aroundaround.ADV |
| | there are still marks places now, you know, around |
216 | BEU | a SellotapeCE # yn stuckCE i (y)r wal &=sniff . |
| | andand.CONJ Sellotapename PRTPRT.[or].in.PREP stuckstuck.AV.PAST toto.PREP DETthe.DET.DEF wallwall.N.F.SG |
| | and Sellotape, stuck to the wall |
269 | BEU | <oedd (y)na> [/] oedd (y)na rywun gwaith yn deud oedd ei umCE # phartnerCE hi # gaeth o # ei wneud # wneud chwe_deg mewn # zoneCE tri_deg # umCE lawr yn de Cymru # lle oedd umCE # ar y briffordd yn mynd lawr # o fath â saith_deg lawr i tri_deg yn sydyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S IMum.IM partnerunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM sixtysixty.NUM inin.PREP zonezone.N.SG thirtythirty.NUM IMum.IM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF motorwayhighway.N.F.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV fromof.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ seventyseventy.NUM downdown.ADV toto.PREP thirtythirty.NUM PRTPRT suddensudden.ADJ |
| | there was...there was somebody at work saying her partner, he got done doing sixty in a thirty zone, um, down in south Wales, where, um, on the motorway, going down from, like, seventy down to thirty suddenly |
269 | BEU | <oedd (y)na> [/] oedd (y)na rywun gwaith yn deud oedd ei umCE # phartnerCE hi # gaeth o # ei wneud # wneud chwe_deg mewn # zoneCE tri_deg # umCE lawr yn de Cymru # lle oedd umCE # ar y briffordd yn mynd lawr # o fath â saith_deg lawr i tri_deg yn sydyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S IMum.IM partnerunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM sixtysixty.NUM inin.PREP zonezone.N.SG thirtythirty.NUM IMum.IM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF motorwayhighway.N.F.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV fromof.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ seventyseventy.NUM downdown.ADV toto.PREP thirtythirty.NUM PRTPRT suddensudden.ADJ |
| | there was...there was somebody at work saying her partner, he got done doing sixty in a thirty zone, um, down in south Wales, where, um, on the motorway, going down from, like, seventy down to thirty suddenly |
269 | BEU | <oedd (y)na> [/] oedd (y)na rywun gwaith yn deud oedd ei umCE # phartnerCE hi # gaeth o # ei wneud # wneud chwe_deg mewn # zoneCE tri_deg # umCE lawr yn de Cymru # lle oedd umCE # ar y briffordd yn mynd lawr # o fath â saith_deg lawr i tri_deg yn sydyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S IMum.IM partnerunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM sixtysixty.NUM inin.PREP zonezone.N.SG thirtythirty.NUM IMum.IM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF motorwayhighway.N.F.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV fromof.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ seventyseventy.NUM downdown.ADV toto.PREP thirtythirty.NUM PRTPRT suddensudden.ADJ |
| | there was...there was somebody at work saying her partner, he got done doing sixty in a thirty zone, um, down in south Wales, where, um, on the motorway, going down from, like, seventy down to thirty suddenly |
269 | BEU | <oedd (y)na> [/] oedd (y)na rywun gwaith yn deud oedd ei umCE # phartnerCE hi # gaeth o # ei wneud # wneud chwe_deg mewn # zoneCE tri_deg # umCE lawr yn de Cymru # lle oedd umCE # ar y briffordd yn mynd lawr # o fath â saith_deg lawr i tri_deg yn sydyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S IMum.IM partnerunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM sixtysixty.NUM inin.PREP zonezone.N.SG thirtythirty.NUM IMum.IM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF motorwayhighway.N.F.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV fromof.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ seventyseventy.NUM downdown.ADV toto.PREP thirtythirty.NUM PRTPRT suddensudden.ADJ |
| | there was...there was somebody at work saying her partner, he got done doing sixty in a thirty zone, um, down in south Wales, where, um, on the motorway, going down from, like, seventy down to thirty suddenly |
272 | BEU | soCE pan wnaeth o # dod i_fewn iddo fo # oedd o gorod brecio # yn sydyn i_lawr . |
| | soso.ADV whenwhen.CONJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S must.NONFINhave_to.V.INFIN brake.NONFINbrake.V.INFIN PRTPRT suddensudden.ADJ downdown.ADV |
| | so when he came into it, he had to brake suddenly |
296 | BEU | yn_ôl bob sôn oedd o (y)n gweithio (y)n AberystwythCE ar y pryd . |
| | afterback.ADV everyeach.PREQ+SM mentionmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Aberystwythname onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | apparently he was working in Aberystwyth at the time |
296 | BEU | yn_ôl bob sôn oedd o (y)n gweithio (y)n AberystwythCE ar y pryd . |
| | afterback.ADV everyeach.PREQ+SM mentionmention.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Aberystwythname onon.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG |
| | apparently he was working in Aberystwyth at the time |
300 | BEU | soCE oedd o [//] hynna (y)n # dipyn o nuisanceCE iddo fo de . |
| | soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP nuisancenuisance.N.SG to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | so that was a bit of a nuisance for him, you know |
321 | BEU | +, oedd o (we)di cael ei fotio (y)n &b # &bɛ [//] numberCE oneE enemyE (y)n_doedd # erCE xxx Top_GearCE xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S vote.NONFINunk PRTPRT numbernumber.N.SG oneone.NUM enemyenemy.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG IMer.IM Top_Gearname |
| | he'd been voted number one enemy, hadn't he, er, [...] Top Gear [...] |
334 | BEU | <mae (y)na> [///] erCE mae (we)di bod yn umCE +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM |
| | there's...er, it's been, um... |
339 | BEU | mae [?] justCE mynd un ffordd yn lle mynd &a [/] &a &ar &a hyd y ffordd arall . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV go.NONFINgo.V.INFIN oneone.NUM wayway.N.F.SG inin.PREP placewhere.INT go.NONFINgo.V.INFIN alonglength.N.M.SG DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG otherother.ADJ |
| | it's just going one way instead of going the other |
361 | BEU | xxx mae (y)n cymryd xxx fath â # deugain munud <rywbeth fel (yn)a> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ fortyforty.ADJ minuteminute.N.M.SG somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | [...] it takes [...] like, forty minutes, something like that |
366 | BEU | ond [?] xxx ar hyn o bryd erCE dw i justCE yn # setlo fewn a justCE dysgu # a darllen i_fyny be sy mynd ymlaen ac ati a +/ . |
| | butbut.CONJ onon.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S justjust.ADV PRTPRT settle.NONFINsettle.V.INFIN inin.PREP+SM andand.CONJ justjust.ADV learn.NONFINteach.V.INFIN andand.CONJ read.NONFINread.V.INFIN upup.ADV whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL go.NONFINgo.V.INFIN aheadforward.ADV andand.CONJ so_onto_her.PREP+PRON.F.3S andand.CONJ |
| | but [...] at the moment, er, I'm just settling in and just learning and reading up what's going on and so on and... |
374 | BEU | lawn yn PowysCE . |
| | downfull.ADJ+SM inin.PREP Powysname |
| | down in Powys |
381 | BEU | <soCE mae hi> [///] # soCE wnaeth hi ffonio a deud na (dy)dy [/] # (dy)dy (ddi)m yn medru mynd . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S soso.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S phone.NONFINphone.V.INFIN andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN PRTPRT.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN |
| | so she's...so she phoned and said that she can't go |
383 | BEU | ac oedd hi (y)n deud # y peth gorau fi wneud <mynd i> [?] [//] # mynd i [//] nôl i_fewn i swyddfa bore fory yn lle mynd i BronllysCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP backfetch.V.INFIN inin.PREP toto.PREP officeoffice.N.F.SG morningmorning.N.M.SG tomorrowtomorrow.ADV inin.PREP placewhere.INT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Bronllysname |
| | and she said the best thing for me to do was to go back into the office tomorrow morning instead of going to Bronllys |
383 | BEU | ac oedd hi (y)n deud # y peth gorau fi wneud <mynd i> [?] [//] # mynd i [//] nôl i_fewn i swyddfa bore fory yn lle mynd i BronllysCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP PRON.1SI.PRON.1S+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP backfetch.V.INFIN inin.PREP toto.PREP officeoffice.N.F.SG morningmorning.N.M.SG tomorrowtomorrow.ADV inin.PREP placewhere.INT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Bronllysname |
| | and she said the best thing for me to do was to go back into the office tomorrow morning instead of going to Bronllys |
385 | BEU | umCE # <(be)causeE oedd dim> [?] gweld hi (y)n deg bod [/] bod fi mynd i fan (y)na # xx yn hun y tro cynta +/ . |
| | IMum.IM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV seesee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT fairten.NUM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | um, because she didn't think it was fair for me to go there by myself the first time |
385 | BEU | umCE # <(be)causeE oedd dim> [?] gweld hi (y)n deg bod [/] bod fi mynd i fan (y)na # xx yn hun y tro cynta +/ . |
| | IMum.IM becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV seesee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT fairten.NUM be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | um, because she didn't think it was fair for me to go there by myself the first time |
394 | BEU | ohCE mae dydd [/] erCE [=? y] dydd Llun a dydd Mawrth yn rightCE galed i chdi yndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES dayday.N.M.SG IMer.IM dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG andand.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG PRTPRT rightright.ADJ hardhard.ADJ+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, Mondays and Tuesdays are quite hard for you, aren't they |
401 | BEU | ohCE mae hynna (y)n gyffredinol yn bob man dyddiau (y)ma (y)ndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT generalgeneral.ADJ+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG daysday.N.M.PL herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh that's common everywhere these days, isn't it |
401 | BEU | ohCE mae hynna (y)n gyffredinol yn bob man dyddiau (y)ma (y)ndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT generalgeneral.ADJ+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG daysday.N.M.PL herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh that's common everywhere these days, isn't it |
404 | BEU | yndy o be dw i (y)n dallt . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH fromhe.PRON.M.3S whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN |
| | yes, according to what I've heard |
441 | BEU | +< mae (y)r systemCE yn annheg xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF systemsystem.N.SG PRTPRT unfairunfair.ADJ |
| | the system's unfair [...] |
502 | BEU | <ohCE (y)n> [?] DeesideE . |
| | IMoh.IM inin.PREP Deesidename |
| | oh, in Deeside |
509 | BEU | yeahCE <soCE erCE> [?] [/] soCE [?] be <mae nhw> [?] wneud <mae nhw mynd â busCE> [///] # <mae nhw (y)n> [?] trefnu busCE am ddim +/ . |
| | yeahyeah.ADV soso.ADV IMer.IM soso.ADV whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT organise.NONFINarrange.V.INFIN busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM forfor.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM |
| | yeah so, er...so what they do, they take a bus...they organise a bus for free... |
517 | BEU | <a mae> [/] a mae HafCE (we)di penderfynu pwy mae isio eistedd wrth ymyl yn barod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hafname PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN whowho.PRON be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG sit.NONFINsit.V.INFIN byby.PREP sideedge.N.F.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | and Haf's decided who she wants to sit by already |
544 | BEU | be [/] be oedd yn &d <trio wneud> [?] ? |
| | whatwhat.INT whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | what...what was it trying to do? |
569 | BEU | xxx mae rei o nhw (y)r oedran (y)na [?] medru bod yn wyllt &k # i chi (y)n_does . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P DETthe.DET.DEF ageage.N.M.SG therethere.ADV can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT wildwild.ADJ+SM forto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | [...] some of them at that age can be wild for you, can't they |
572 | BEU | +< xxx phoneCE yn mynd . |
| | phonephone.N.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | [...] phone's going |
577 | BEU | dw i ddim yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
586 | BEU | oes o'ch chdi (y)n deud . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | yes, you were saying |
592 | BEU | &ə dw i yn cofio bod [?] dy ben_blwydd di yndw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S birthdaybirthday.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH |
| | I do remember it's your birthday, yes |
599 | BEU | +< &k (be)causeE mae (y)r un &bɛ [//] # s(y) gyn ti ar y funud mae (y)n un bach del . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT oneone.NUM smallsmall.ADJ prettypretty.ADJ |
| | because the one you've got at the moment, it's a pretty little one |
618 | BEU | so <mae (y)n &f> [/] mae (y)n ffonio yndy # hefo dadCE yn capel . |
| | soso.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH withwith.PREP+H daddad.N.SG inPRT.[or].in.PREP chapelchapel.N.M.SG |
| | so she phones, doesn't she, with dad in chapel |
618 | BEU | so <mae (y)n &f> [/] mae (y)n ffonio yndy # hefo dadCE yn capel . |
| | soso.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH withwith.PREP+H daddad.N.SG inPRT.[or].in.PREP chapelchapel.N.M.SG |
| | so she phones, doesn't she, with dad in chapel |
618 | BEU | so <mae (y)n &f> [/] mae (y)n ffonio yndy # hefo dadCE yn capel . |
| | soso.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT phone.NONFINphone.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH withwith.PREP+H daddad.N.SG inPRT.[or].in.PREP chapelchapel.N.M.SG |
| | so she phones, doesn't she, with dad in chapel |
626 | BEU | yeahCE soCE chdi (y)n sôn am [/] # am phoneCE newydd . |
| | yeahyeah.ADV soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP aboutfor.PREP phonephone.N.SG newnew.ADJ |
| | yeah, so you were talking about a new phone |
628 | BEU | &t ti (we)di gweld un ti [/] # ti (y)n ffansïo ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN oneone.NUM PRON.2Syou.PRON.2S PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT fancy.NONFINfancy.V.INFIN |
| | have you seen one you fancy |
649 | BEU | soCE [?] os dw i (y)n cael OrangeCE # bod [/] bod chdi gael OrangeCE neu VodafoneCE VodafoneCE . |
| | soso.ADV ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN Orangename be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM Orangename oror.CONJ Vodafonename Vodafonename |
| | so if I get Orange, that...that you get Orange, or Vodafone, Vodafone |
652 | BEU | +< xxx cysylltu fydd o (y)n rhatach . |
| | contact.NONFINlink.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT cheaptercheap.ADJ.COMP |
| | [...] contact, it'll be cheaper |
725 | BEU | <mae nhw> [/] # mae nhw # yn ei chanol hi . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S middlemiddle.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | they're...they're right in the thick of it |
732 | BEU | erCE # yeahCE dw i (ddi)m yn mynd lawr i BronllysCE wan . |
| | IMer.IM yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP Bronllysname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | er, yeah, I'm not going down to Bronllys now |
737 | BEU | diolch yn fawr . |
| | thanksthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM |
| | thank you very much |
750 | BEU | yeahCE <(be)causeE dw (ddi)m yn> [?] xxx +// . |
| | yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yeah, because I'm not [...] ... |
767 | BEU | +< diolch yn fawr . |
| | thanksthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM |
| | thank you very much |
784 | BEU | <mae (y)n syniad da i peidio> [//] ## wellCE mae (y)n syniad da i [/] i [/] i olchi nhw (y)ndy gael gwared o (y)r halen (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTin.PREP.[or].PRT ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ toto.PREP desist.NONFINstop.V.INFIN wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ toto.PREP toto.PREP toto.PREP wash.NONFINwash.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH get.NONFINget.V.INFIN+SM riddanceunk ofof.PREP DETthe.DET.DEF saltsalt.N.M.SG therethere.ADV |
| | it's a good idea not to...well, it's a good idea to wash them, isn't it, to get rid of that salt |
784 | BEU | <mae (y)n syniad da i peidio> [//] ## wellCE mae (y)n syniad da i [/] i [/] i olchi nhw (y)ndy gael gwared o (y)r halen (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTin.PREP.[or].PRT ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ toto.PREP desist.NONFINstop.V.INFIN wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP ideaidea.N.M.SG goodgood.ADJ toto.PREP toto.PREP toto.PREP wash.NONFINwash.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH get.NONFINget.V.INFIN+SM riddanceunk ofof.PREP DETthe.DET.DEF saltsalt.N.M.SG therethere.ADV |
| | it's a good idea not to...well, it's a good idea to wash them, isn't it, to get rid of that salt |
792 | BEU | ia mae haws wneud hynny [?] &g [//] yn carCE washE . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES easiereasier.ADJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP inPRT carcar.N.SG washwash.SV.INFIN |
| | yes, it's easier to do that at the car wash |
814 | BEU | xxx dyna <(ba)swn i &s> [/] (ba)swn i (y)n gobeithio . |
| | therethat_is.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN |
| | [...] that's what I'd hope |
824 | BEU | +< dan ni (y)n iawn am ffrwythau yndyn . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT rightOK.ADV forfor.PREP fruitsfruits.N.M.PL be.1PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | we're alright for fruit, aren't we |
840 | BEU | <wellCE o'n i (y)n sôn> [?] mae (y)r dyddiau (y)mestyn wan de . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT mention.NONFINmention.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF daysday.N.M.PL lengthen.NONFINstretch.V.INFIN.[or].extend.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | well, I was saying, the days are getting longer now, you know |
849 | BEU | wellCE mae nhw gael fwy o olau (y)n ystod y dydd yndy . |
| | wellwell.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN+SM moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP lightlight.N.M.SG+SM.[or].track.N.M.PL inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | well they get more light during the day, don't they |
864 | BEU | +< na <(dy)dy o (ddi)m> [/] (dy)dy o (ddi)m yn sureCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | no he's not...he's not sure |
924 | BEU | a mae o (y)n +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and it's... |
952 | BEU | dyna un peth # mae nhw mynd &i &ha [//] yn hapus i (y)r ysgol hefyd yndy . |
| | therethat_is.ADV oneone.NUM thingthing.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES pronl.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT happyhappy.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's one thing, they go happily to school too, don't they |
959 | BEU | mmmCE ohCE ydy [?] mae lotCE o mamau (y)n teimlo (y)r un fath xxx . |
| | IMmmm.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP mothersmothers.N.F.PL PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM |
| | mmm, oh yes, a lot of mums feel the same [...] |
967 | BEU | +, yn syth o (y)r carCE . |
| | PRTPRT straightstraight.ADJ fromof.PREP DETthe.DET.DEF carcar.N.SG |
| | straight from the car |
990 | BEU | na dw i (ddi)m (y)n mwynhau paned # heddiw (y)ma am ryw reswm . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT enjoy.NONFINenjoy.V.INFIN cuppacupful.N.M.SG todaytoday.ADV herehere.ADV forfor.PREP somesome.PREQ+SM reasonreason.N.M.SG+SM |
| | no, I'm not getting a taste for a cuppa today for some reason |
1001 | BEU | +< <oedd o (y)n te> [?] [//] oedd o (y)n de cry ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP teatea.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT teasouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM strongstrong.ADJ |
| | was it strong tea? |
1001 | BEU | +< <oedd o (y)n te> [?] [//] oedd o (y)n de cry ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP teatea.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT teasouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM strongstrong.ADJ |
| | was it strong tea? |
1016 | BEU | +< a dyn nhw (ddi)m yn xxx <(y)r un fath> [?] xxx <fath â> [?] # xxx te <trwy &s> [/] # trwy strainerCE xxx . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTin.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP teatea.N.M.SG throughthrough.PREP throughthrough.PREP strainerstrainer.N.SG |
| | and they're not [...] the same [...] like [...] tea through a strainer [...] |
1022 | BEU | +< yndy mae dy famCE yn wneud o yeahCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S mummam.N.SG+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | yes, your mother does it, yeah |
1066 | BEU | ond erCE [?] dw i (ddi)m yn meddwl &b (dy)dy [?] MarksCE yn wneud # llawer o fusinessCE (y)ma na(g) (y)dy . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Marksname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM muchmany.QUAN ofof.PREP businessbusiness.N.SG+SM herehere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but I don't think Marks makes much business here, does it |
1066 | BEU | ond erCE [?] dw i (ddi)m yn meddwl &b (dy)dy [?] MarksCE yn wneud # llawer o fusinessCE (y)ma na(g) (y)dy . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG Marksname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM muchmany.QUAN ofof.PREP businessbusiness.N.SG+SM herehere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | but I don't think Marks makes much business here, does it |
1069 | BEU | +< mae (y)r lle edrych yn wag hanner amser . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT emptyempty.ADJ+SM halfhalf.N.M.SG timetime.N.M.SG |
| | the place looks empty half the time |