SIARAD - Fusser18
Instances of neges

550ARDond <oedd o (y)n> [/] oedd [/] oedd o (y)n # eitha # effeithiol o ran # dod รข (y)r neges drosodd .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT quitefairly.ADV effectiveeffective.ADJ ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF messagemessage.N.F.SG overover.ADV+SM
  but it was...it was quite effective in putting the message accross
559ARDohCE yndy oedd (y)na neges (we)di cael ei roid .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV messagemessage.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S give.NONFINgive.V.INFIN+SM
  oh yes, a message was conveyed

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser18: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.