541 | ARD | soCE aethon ni â tair busCE mynd â # erCE myfyrwyr i_fyny (y)na . |
soso.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES three.Fthree.NUM.F busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP IMer.IM studentsstudents.N.M.PL upup.ADV therethere.ADV | ||
so we took three buses, took, er, students up there | ||
643 | ARD | ohCE # mewn ffordd mae [/] mae isio edrych i_fyny (y)n [//] # fel bod ni (y)n +.. . |
IMoh.IM inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG look.NONFINlook.V.INFIN upup.ADV PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP | ||
oh, in a way, we need to look up, so that we... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.