371 | BEU | o'n i fod i fynd lawr i # BronllysCE fory xxx # i [/] <i &s> [/] i (y)sbyty BronllysCE . |
be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM downdown.ADV toto.PREP Bronllysname tomorrowtomorrow.ADV toto.PREP toto.PREP toto.PREP hospitalhospital.N.M.SG Bronllysname | ||
I was supposed to go down to Bronllys tomorrow [...] to...to...to Bronllys hospital | ||
527 | BEU | ohCE fydd raid ni fynd efo nhw xxx . |
IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P | ||
oh, we'll have to go with them [...] | ||
809 | BEU | alla i fynd รข nhw ar y ffordd # i gwaith . |
can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG toto.PREP workwork.N.M.SG | ||
I can take them on the way to work |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.