25 | ARD | ond does (yn)a (ddi)m_byd (we)di cael ei gadarnhau +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S confirm.NONFINconfirm.V.INFIN+SM |
| | but nothing's been confirmed... |
138 | ARD | a (ba)sai # CaiCE wrth ei fodd yn mynd ar awyren bysai . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF Cainame byby.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP aeroplaneaeroplane.N.F.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | and Cai would love going on a plane, wouldn't he |
172 | BEU | (ba)sai posib ei wneud o xxx am [/] am coupleCE o gannoedd anywayE . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF possiblepossible.ADJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP forfor.PREP couplecouple.N.SG ofof.PREP hundredshundreds.N.M.PL+SM anywyaanyway.ADV |
| | it'd be possible to do it for a couple of hundred anyway |
194 | ARD | a bysai [?] HafCE licio cael gwneud ei llofft . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF Hafname like.NONFINlike.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S loftbedroom.N.F.SG |
| | and Haf would like to have her bedroom done |
269 | BEU | <oedd (y)na> [/] oedd (y)na rywun gwaith yn deud oedd ei umCE # phartnerCE hi # gaeth o # ei wneud # wneud chwe_deg mewn # zoneCE tri_deg # umCE lawr yn de Cymru # lle oedd umCE # ar y briffordd yn mynd lawr # o fath â saith_deg lawr i tri_deg yn sydyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S IMum.IM partnerunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM sixtysixty.NUM inin.PREP zonezone.N.SG thirtythirty.NUM IMum.IM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF motorwayhighway.N.F.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV fromof.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ seventyseventy.NUM downdown.ADV toto.PREP thirtythirty.NUM PRTPRT suddensudden.ADJ |
| | there was...there was somebody at work saying her partner, he got done doing sixty in a thirty zone, um, down in south Wales, where, um, on the motorway, going down from, like, seventy down to thirty suddenly |
269 | BEU | <oedd (y)na> [/] oedd (y)na rywun gwaith yn deud oedd ei umCE # phartnerCE hi # gaeth o # ei wneud # wneud chwe_deg mewn # zoneCE tri_deg # umCE lawr yn de Cymru # lle oedd umCE # ar y briffordd yn mynd lawr # o fath â saith_deg lawr i tri_deg yn sydyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S IMum.IM partnerunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM sixtysixty.NUM inin.PREP zonezone.N.SG thirtythirty.NUM IMum.IM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT southbe.IM+SM WalesWales.N.F.SG.PLACE wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF motorwayhighway.N.F.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV fromof.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ seventyseventy.NUM downdown.ADV toto.PREP thirtythirty.NUM PRTPRT suddensudden.ADJ |
| | there was...there was somebody at work saying her partner, he got done doing sixty in a thirty zone, um, down in south Wales, where, um, on the motorway, going down from, like, seventy down to thirty suddenly |
270 | BEU | ac xxx ac oedd o meddwl bod (y)na lorryCE o (e)i flaen o . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV lorrylorry.N.SG ofof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and [...] and he thought there was a lorry in front of him |
273 | BEU | ond erbyn adeg yna oedd o (we)di <cael ei> [/] # cael ei ddal . |
| | butbut.CONJ byby.PREP timetime.N.F.SG therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM |
| | but by that time he'd been caught |
273 | BEU | ond erbyn adeg yna oedd o (we)di <cael ei> [/] # cael ei ddal . |
| | butbut.CONJ byby.PREP timetime.N.F.SG therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM |
| | but by that time he'd been caught |
274 | ARD | ++ +, cael ei ddal . |
| | get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S catch.NONFINcontinue.V.INFIN+SM |
| | been caught |
278 | BEU | gollodd <ei licenceCE> [=? hi (y)r licenceCE] am bythefnos . |
| | lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S licencelicence.N.SG forfor.PREP two_weeksfortnight.N.MF.SG+SM |
| | he lost his licence for two weeks |
321 | BEU | +, oedd o (we)di cael ei fotio (y)n &b # &bɛ [//] numberCE oneE enemyE (y)n_doedd # erCE xxx Top_GearCE xxx . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S vote.NONFINunk PRTPRT numbernumber.N.SG oneone.NUM enemyenemy.N.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG IMer.IM Top_Gearname |
| | he'd been voted number one enemy, hadn't he, er, [...] Top Gear [...] |
379 | BEU | ond [?] mae hi (we)di brifo (e)i chefn . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP hurt.NONFINhurt.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S backback.N.M.SG+AM |
| | but she's hurt her back |
549 | ARD | lle [?] gaeth erCE umCE # <un ei lladd> [//] # erCE sorryCE dau [//] ia dau ei ladd umCE # na na un ei ladd un # umCE wedi cael ei barlysu # umCE # ac # un yn iawn . |
| | whereplace.N.M.SG get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM IMer.IM INum.IM oneone.NUM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES kill.NONFINkill.V.INFIN IMer.IM sorrysorry.ADJ two.Mtwo.NUM.M yesyes.ADV two.Mtwo.NUM.M POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S kill.NONFINkill.V.INFIN+SM IMum.IM nono.ADV nono.ADV oneone.NUM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S kill.NONFINkill.V.INFIN+SM oneone.NUM IMum.IM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S paralyse.NONFINparalyse.V.INFIN+SM IMum.IM andand.CONJ oneone.NUM PRTPRT rightOK.ADV |
| | where, er, um, one was killed...er, sorry, two...yes two were killed, um, no no, one was killed, one, um, was paralyse, um and one alright |
549 | ARD | lle [?] gaeth erCE umCE # <un ei lladd> [//] # erCE sorryCE dau [//] ia dau ei ladd umCE # na na un ei ladd un # umCE wedi cael ei barlysu # umCE # ac # un yn iawn . |
| | whereplace.N.M.SG get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM IMer.IM INum.IM oneone.NUM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES kill.NONFINkill.V.INFIN IMer.IM sorrysorry.ADJ two.Mtwo.NUM.M yesyes.ADV two.Mtwo.NUM.M POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S kill.NONFINkill.V.INFIN+SM IMum.IM nono.ADV nono.ADV oneone.NUM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S kill.NONFINkill.V.INFIN+SM oneone.NUM IMum.IM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S paralyse.NONFINparalyse.V.INFIN+SM IMum.IM andand.CONJ oneone.NUM PRTPRT rightOK.ADV |
| | where, er, um, one was killed...er, sorry, two...yes two were killed, um, no no, one was killed, one, um, was paralyse, um and one alright |
549 | ARD | lle [?] gaeth erCE umCE # <un ei lladd> [//] # erCE sorryCE dau [//] ia dau ei ladd umCE # na na un ei ladd un # umCE wedi cael ei barlysu # umCE # ac # un yn iawn . |
| | whereplace.N.M.SG get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM IMer.IM INum.IM oneone.NUM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES kill.NONFINkill.V.INFIN IMer.IM sorrysorry.ADJ two.Mtwo.NUM.M yesyes.ADV two.Mtwo.NUM.M POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S kill.NONFINkill.V.INFIN+SM IMum.IM nono.ADV nono.ADV oneone.NUM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S kill.NONFINkill.V.INFIN+SM oneone.NUM IMum.IM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S paralyse.NONFINparalyse.V.INFIN+SM IMum.IM andand.CONJ oneone.NUM PRTPRT rightOK.ADV |
| | where, er, um, one was killed...er, sorry, two...yes two were killed, um, no no, one was killed, one, um, was paralyse, um and one alright |
549 | ARD | lle [?] gaeth erCE umCE # <un ei lladd> [//] # erCE sorryCE dau [//] ia dau ei ladd umCE # na na un ei ladd un # umCE wedi cael ei barlysu # umCE # ac # un yn iawn . |
| | whereplace.N.M.SG get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM IMer.IM INum.IM oneone.NUM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES kill.NONFINkill.V.INFIN IMer.IM sorrysorry.ADJ two.Mtwo.NUM.M yesyes.ADV two.Mtwo.NUM.M POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S kill.NONFINkill.V.INFIN+SM IMum.IM nono.ADV nono.ADV oneone.NUM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S kill.NONFINkill.V.INFIN+SM oneone.NUM IMum.IM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S paralyse.NONFINparalyse.V.INFIN+SM IMum.IM andand.CONJ oneone.NUM PRTPRT rightOK.ADV |
| | where, er, um, one was killed...er, sorry, two...yes two were killed, um, no no, one was killed, one, um, was paralyse, um and one alright |
557 | ARD | ac umCE oedd pawb (we)di cael ei [/] # ei sobri (y)nglŷn â effaith alcoholCE a # cyffuriau (fe)lly # a dreifio . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S sober.NONFINsober_up.V.INFIN regardingabout.PREP PRTwith.PREP effect.NONFINeffect.N.F.SG alcoholalcohol.N.SG andand.CONJ drugsdrugs.N.MF.SG thusso.ADV andand.CONJ drive.NONFINdrive.V.INFIN |
| | and, um, everybody was sobered about the effects of alcohol and drugs, like, and speeding |
557 | ARD | ac umCE oedd pawb (we)di cael ei [/] # ei sobri (y)nglŷn â effaith alcoholCE a # cyffuriau (fe)lly # a dreifio . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S sober.NONFINsober_up.V.INFIN regardingabout.PREP PRTwith.PREP effect.NONFINeffect.N.F.SG alcoholalcohol.N.SG andand.CONJ drugsdrugs.N.MF.SG thusso.ADV andand.CONJ drive.NONFINdrive.V.INFIN |
| | and, um, everybody was sobered about the effects of alcohol and drugs, like, and speeding |
559 | ARD | ohCE yndy oedd (y)na neges (we)di cael ei roid . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV messagemessage.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S give.NONFINgive.V.INFIN+SM |
| | oh yes, a message was conveyed |
563 | ARD | ac oedd o (we)di cael ei dargedu (y)n dda [/] dda # at <yr oedran> [/] # yr oedran yna (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S target.NONFINtarget.V.INFIN+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM towardsgood.ADJ+SM DETto.PREP agethe.DET.DEF DETage.N.M.SG agethe.DET.DEF thereage.N.M.SG thusthere.ADV so.ADV |
| | and it had been targeted well towards that age, like |
663 | BEU | os xxx wneud &g erCE galwadau privateCE <ti roid> [?] umCE seren ar ei ôl o . |
| | ifif.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM callscalls.N.MF.PL privateprivate.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S put.NONFINgive.V.INFIN+SM IMum.IM starstar.N.F.SG onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S tracerear.ADJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | if [...] make@1 private calls, you put a star after it |
697 | ARD | rightCE (y)dy pawb (we)di gwneud ei waith cartre ? |
| | rightright.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S workwork.N.M.SG+SM homehome.N.M.SG |
| | right, has everybody done their homework? |
725 | BEU | <mae nhw> [/] # mae nhw # yn ei chanol hi . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S middlemiddle.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | they're...they're right in the thick of it |
759 | ARD | wedyn mae HafCE (we)di clirio (e)i llofft . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hafname PRT.PASTafter.PREP clear.NONFINclear.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S loftbedroom.N.F.SG |
| | then Haf's tidied up her bedroom |
920 | ARD | ohCE mae o justCE wedi cael ei +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S |
| | oh, it's just been... |
925 | ARD | +< a mae o (y)n s:obrCE ar adegau # justCE rywbeth (we)di cael ei daro (y)n sydyn a ## (we)di cael ei ffotocopïo ganwaith . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP soberunk onon.PREP timestimes.N.F.PL justjust.ADV.[or].just.ADJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S knock.NONFINstrike.V.INFIN+SM PRTPRT suddensudden.ADJ andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S photocopy.NONFINunk hundred_timesa hundred times.N.F.SG+SM |
| | and it's terrible sometimes, just something that's been knocked up quickly and that's been photocopied a hundred times |
925 | ARD | +< a mae o (y)n s:obrCE ar adegau # justCE rywbeth (we)di cael ei daro (y)n sydyn a ## (we)di cael ei ffotocopïo ganwaith . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP soberunk onon.PREP timestimes.N.F.PL justjust.ADV.[or].just.ADJ somethingsomething.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S knock.NONFINstrike.V.INFIN+SM PRTPRT suddensudden.ADJ andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S photocopy.NONFINunk hundred_timesa hundred times.N.F.SG+SM |
| | and it's terrible sometimes, just something that's been knocked up quickly and that's been photocopied a hundred times |
994 | ARD | dw i (y)n cofio oedd nain # oedd hi wrth ei bodd (e)fo [?] paned o de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF grandmothergrandmother.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S byby.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S likingpleasure.N.M.SG withwith.PREP cuppacupful.N.M.SG ofof.PREP teabe.IM+SM |
| | I remember, my grandmother, she loved a cup of tea |
1005 | ARD | a dw i cofio pan oedd ei ffrindiau hi (y)n dod roundCE a te +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3Sher.ADJ.POSS.F.3S friendsfriends.N.M.PL PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN roundround.ADJ andand.CONJ teabe.IM |
| | and I remember when her friends used to come round, and tea... |
1059 | ARD | dw meddwl bod o (we)di cael ei gadarnhau wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S confirm.NONFINconfirm.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I think it's been confirmed now |
1061 | BEU | ohCE BritishCE cael ei cymryd drosodd gan brifysgol (y)n_do . |
| | IMoh.IM Britishname get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S take.NONFINtake.V.INFIN overover.ADV+SM fromwith.PREP universityuniversity.N.F.SG+SM yeswasn't_it.IM |
| | oh, the British has been taken over by the university, hasn't it |
1065 | ARD | &ə &n (y)ndy mae (we)di cael ei &n wneud i (y)r umCE neuaddau # umCE <yr ysgol> [//] # y brifysgol . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM hallshalls.N.F.PL IMum.IM DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG DETthe.DET.DEF universityuniversity.N.F.SG+SM |
| | yes, it's been made for the school...the university halls |