1034 | ARD | <gaethon ni umCE> [///] # <wellCE dan ni cael> [?] beefCE i ginio yn_do # roastCE beefCE i ginio fel cinio dydd Sul . |
get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN beefbeef.N.SG toto.PREP lunchdinner.N.M.SG+SM yeswasn't_it.IM roastroast.SV.INFIN beefbeef.N.SG toto.PREP lunchdinner.N.M.SG+SM likelike.CONJ lunchdinner.N.M.SG dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG | ||
we had, um...well we had beef for lunch, didn't we, roast beef for lunch as Sunday lunch |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.