153 | BEU | +< (ba)sai werth cadw llygad allan am (r)heina . |
be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM keep.NONFINkeep.V.INFIN eyeeye.N.M.SG outout.ADV forfor.PREP thosethose.PRON | ||
it'd be worth keeping an eye out for those | ||
357 | BEU | wellCE dw i cadw at y speedCE limitCE xxx . |
wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S keep.NONFINkeep.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF speedspeed.N.SG limitlimit.N.SG | ||
well, I keep to the speed limit [...] | ||
647 | BEU | <fath รข> [?] i cadw <(y)r un> [/] # erCE <yr un> [/] yr un cwmni de . |
kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP toI.PRON.1S keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM IMer.IM DETthe.DET.DEF oneone.NUM DETthe.DET.DEF oneone.NUM companycompany.N.M.SG TAGbe.IM+SM | ||
like, to keep the same...er, the same...the same company, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.