157 | BEU | xxx justCE sbïo # agosach at # yr amser be sy ar_gael +/ . |
justjust.ADV look.NONFINlook.V.INFIN closerclose.ADJ.COMP toto.PREP DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL availableunk | ||
[...] just look closer to the time what's available... | ||
197 | ARD | soCE mewn ffordd fysen ni yn gallu rhoi (di)pyn bach o # amser +/ . |
soso.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.1PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN give.NONFINgive.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP timetime.N.M.SG | ||
so in a way we could give a little time... | ||
1069 | BEU | +< mae (y)r lle edrych yn wag hanner amser . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT emptyempty.ADJ+SM halfhalf.N.M.SG timetime.N.M.SG | ||
the place looks empty half the time |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.