SIARAD - Fusser17
Instances of ystod

33AETac os dach chi mynd yna wahanol amserion y flwyddyn neu # ystod y dydd hefyd amser y dydd mae pethau medru newid # fel <mae (y)n y> [?] tri pedwar llun nesa felly de .
  andand.CONJ ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV differentdifferent.ADJ+SM timesunk DETthe.DET.DEF yearyear.N.F.SG+SM oror.CONJ duringspan.N.F.SG.[or].range.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG alsoalso.ADV timetime.N.M.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thingsthings.N.M.PL can.NONFINbe_able.V.INFIN change.NONFINchange.V.INFIN likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF three.Mthree.NUM.M four.Mfour.NUM.M picturepicture.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP thusso.ADV TAGbe.IM+SM
  and if you go there at different times of the year or during the day too, the time of day, things can change, like the three or four next pictures show, like, you know
616AETac y reswm mae o mor slowCE ydy bod [/] bod hi rightCE dywyll # ystod y dydd .
  andand.CONJ DETthe.DET.DEF reasonreason.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV slowslow.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S rightright.ADJ darkdark.ADJ+SM duringspan.N.F.SG.[or].range.N.F.SG DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG
  and the reason it's so slow is that it's quite dark during the day

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser17: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.