347 | AET | umCE # &t roughCE translationCE Saesneg erCE <lakeE ofE theE wildE rocksCE> ["] # &k llynnau Cerrig_y_MylltCE de . |
IMum.IM roughrough.ADJ translationtranslation.N.SG EnglishEnglish.N.F.SG IMer.IM lakelake.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF wildwild.ADJ rocksrock.N.SG+PL lakesunk Cerrig_y_Mylltname TAGbe.IM+SM | ||
um, a rough translation in English, er "lake of the wild rocks", "llynnau Cerrig-y-Myllt", isn't it | ||
1193 | AET | +< wchi # translationCE (fe)lly de . |
know.2PLknow.V.2P.PRES translationtranslation.N.SG likeso.ADV TAGbe.IM+SM | ||
you know, translation, like, isn't it |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.